Казни египетские. Петр Петрович Котельников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Казни египетские - Петр Петрович Котельников страница 3

СКАЧАТЬ их шесть,

      Таких, как и на Terre.

      Когда условленный сигнал

      Им Сириус подаст,

      Для тех, кто сфинксов создавал,

      Наступит звездный час.

      А остальной узнает люд,

      Что тайны стали явью.

      На землю сходит страшный суд,

      Для многих – он печальный!

      Тогда и Сфинкс заговорит,

      Как все происходило,

      Он истину в себе хранит,

      Всему – свидетель был он.

      Согласно мифам – бы живой,

      Хоть жизнь была не сладкой,

      Он людям задавал порой

      Мудреные загадки.

      Но как-то встретился Эдип,

      Их отгадать посмел.

      А сфинкс тогда сбежал в Египет,

      И там окаменел.

      Славословие Нилу

      Долину Нила принято, как и низовья Тигра и Евфрата, считать колыбелью самой древней цивилизации на нашей планете. По-видимому, уже в шестом тысячелетии до нашей эры люди стали селиться в долине реки Нила. Ежегодные разливы реки, несущие плодородный ил, позволяли вести здесь оседлый образ жизни. Неудивительно, что Нил считался божеством. Ему посвящались гимны. Ниже привожу славословие Нилу, возникшее в XXIV веке до нашей эры, переведенное по иероглифической транскрипции:

      Слава тебе, о Нил!1

      Вышел ты из земли,

      Чтобы жизнь разлилась

      По Египту.

      Воспевают тебя певцы:

      Таинственны воды твои,

      В темную их глубину

      Не проникает свет.

      Созданный богом Ра,

      Ты заливаешь поля,

      Чтобы водой напоить

      Все живое.

      Даже безводным пустыням,

      От тебя отдаленным,

      Ты влагу свою даришь

      Небесной росою.

      Ты – любимец бога земли,

      Ты – избранник бога полей,

      Ибо ты заставляешь цвести

      Все, что создано Птахом.

      О владыка рыб! Над тобой

      Птицы летят на юг,

      И ты охраняешь их

      От знойного ветра.

      Ты выращиваешь ячмень,

      Вызревать заставляешь полбу,

      И тогда начинаются празднества

      В каждом храме.

      Но если промедлит Нил,

      С благодатным разливом своим,

      Замирает дыхание жизни

      И люди нищают.

      Уменьшаются жертвы богам,

      Алчность входит во все сердца,

      Голодает и стар и млад,

      Гибнут тысячи египтян,

      Смута вспыхивает в стране,

      В исступлении вся земля, —

      Если Нил разгневан.

      Но когда поднимается Нил,

      Снова Хнум начинает творить

      И опять расцветает земля.

      Разливае6тся Нил, и тогда —

      Все живое ликует!

      Веселее смотрит народ,

      Люди радуются вокруг,

      Всюду смех – только зубы блестят!

      Насыщается каждый.

      Ты несешь изобилье, о Нил,

      Наделяешь хлебом людей,

      Ты – создатель всего прекрасного,

      Ты – СКАЧАТЬ



<p>1</p>

звездочкой отмечено стихотворение потому, что оно, написано в Древнем Египте. Датировано XIV – XII веками до нашей эры (три тысячи лет тому назад) Иероглифический текст хранится в Государственном музее изобразительных искусств А.С.Пушкина в Москве. Текст переведен по иероглифической транскрипции: G. Maspero, Hymne au Nil, Le Caire, 1912.