Леди полночь. Кассандра Клэр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди полночь - Кассандра Клэр страница 60

Название: Леди полночь

Автор: Кассандра Клэр

Издательство: АСТ

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Тёмные искусства

isbn: 978-5-17-097279-1

isbn:

СКАЧАТЬ нужно заклятие посильнее. У меня будет больше работы. Но платят хорошо. Я как раз подумывал, не проложить ли в доме железную дорогу. Можно было бы крекеры с кухни на поезде привозить…

      – На поезде? – переспросил Джулиан. – Не великоват ли он для этих целей?

      – Нет, он маленький. Средних размеров. Такой примерно. – Малкольм отмерил рукой совсем небольшое расстояние от пола. – Будет ездить и пыхтеть: чух-чух… – Он щелкнул пальцами, чтобы поставить акцент, и кинопродюсеры ожили. – Ой! – воскликнул Малкольм, когда они моргнули. – Как неудачно вышло.

      – Мистер Фейд, – сказал тот, что постарше, – вы рассмотрите наше предложение?

      Малкольм уныло посмотрел на плакат.

      – Я вам сообщу.

      Продюсеры направились к выходу, и тот, что помладше, чуть не подпрыгнул, увидев Эмму и Джулиана. Эмма не могла его винить. Ему, должно быть, показалось, что они появились из ниоткуда.

      – Прошу прощения, джентльмены, – извинился Малкольм. – Это мои племянники. Поймите меня правильно, семья зовет.

      Простецы переводили взгляд с Малкольма на Эмму с Джулианом и обратно и явно не могли взять в толк, откуда взялись такие взрослые племянники у человека, которому на вид было лет двадцать семь. Наконец, старший из мужчин пожал плечами.

      – Приятно отдохнуть, – сказал он, и продюсеры вышли из комнаты, оставив после себя шлейф дорогого одеколона.

      Малкольм поднялся и подошел к ребятам, чуть припадая на одну ногу. Походка у него вообще была странноватая – Эмма подозревала, что однажды он был ранен и не смог полностью восстановиться.

      – С Артуром все в порядке? – спросил он.

      От Эммы не укрылось, как Джулиан едва заметно напрягся.

      – Да, все хорошо.

      Фиолетовые глаза Малкольма – его колдовская метка – на миг потемнели, а затем прояснились, как небо, с которого вдруг ушли все облака. Он благосклонно улыбнулся гостям, подошел к бару, устроенному возле одной из стен, и налил себе стаканчик какого-то прозрачного напитка.

      – Тогда чем я могу вам помочь?

      Эмма подвинулась, наклонилась к журнальному столику и выложила на него копии бумаг, переданных фэйри.

      – Помнишь, мы говорили о том, что случилось пару дней назад… – начала она.

      Малкольм отставил стакан и взял бумаги.

      – Опять этот демонический язык, – сказал он. – Тот самый, что и на найденном в переулке теле и на телах твоих родителей… – Он присвистнул. – Вы только посмотрите! – пробормотал он, постучав пальцем по первой странице. – Кто-то перевел первую строчку. «Огонь к воде».

      – Дух захватывает, правда? – спросила Эмма.

      Малкольм покачал головой, и его светлые, почти белые волосы слегка всколыхнулись.

      – Может, и так, но я ничего не смогу с этим сделать, если вы по-прежнему действуете втайне от Дианы и Артура. Я не хочу навлечь на себя неприятности.

      – Диана не против, – заверила СКАЧАТЬ