Две крепости. Джон Толкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две крепости - Джон Толкин страница 26

Название: Две крепости

Автор: Джон Толкин

Издательство: АСТ

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Властелин Колец

isbn: 978-5-17-089238-9

isbn:

СКАЧАТЬ придет в сады, и зашумят поля,

      И пряным запахом весны наполнится земля,

      Когда раскроются цветы среди густых ветвей –

      Я не приду к тебе, мой друг.

      Мой край всего милей!

      Когда настанет летний день, и грянет птичий звон,

      И оживут лесные сны под сенью ясных крон,

      Когда зальет чертог лесной златой полдневный свет –

      Приди ко мне и пой со мной:

      Прекрасней края нет!

      Когда горячий летний день согреет юный плод

      И в жарком улье у пчелы созреет светлый мед,

      Когда зальет цветущий луг златой полдневный свет –

      Я не приду к тебе, мой друг.

      Прекрасней края нет!

      Когда обрушится зима, и землю скроет тень,

      И ночь беззвездная убьет короткий серый день,

      И лес умрет в туманной мгле – под снегом и дождем,

      Найду тебя, приду к тебе, чтоб быть навек вдвоем.

      Когда обрушится зима, и смолкнет птичья трель,

      И сад в пустыню превратит свирепая метель –

      Найду тебя, приду к тебе, чтоб быть навек вдвоем,

      И мы пойдем – рука в руке – под снегом и дождем!

      Мерри показалось, что окончание песни пропели два голоса: глубокий и низкий – Фангорна, и светлый и прекрасный – его возлюбленной.

      И мы начнем – в руке рука – на Запад долгий путь,

      И там, вдали, отыщем край, где можно отдохнуть.

      Песня кончилась.

      – Вот так, – сказал Фангорн. – Конечно, песня эльфийская – легкая, с быстрыми словами, и скоро кончается. На мой вкус, она неплоха. Но энты могли бы сказать лучше, если бы у них было время! А теперь я собираюсь встать и поспать немножко. Вы где встанете?

      – Мы обычно спим лежа, – смущенно признался Мерри. – Нам хорошо здесь.

      – Спать лежа! – удивился Фангорн. – Да, разумеется! Хм, хум… Я забыл. Песня напомнила мне прежние времена, и я говорил с вами, как с молодыми энтами… Что ж, можете лечь на кровать. Я намерен стоять под дождем. Доброй ночи!

      Мерри и Пиппин забрались на кровать и укутались мягкой травой и папоротником. Огни погасли, мерцание деревьев поблекло. Снаружи под аркой они видели старого Фангорна, неподвижно стоящего с поднятыми над головой руками. На небе показались яркие звезды, они освещали падающую воду, разбивавшуюся о его пальцы и голову, и рассыпавшуюся у ног сотнями серебряных брызг. Под звон струй хоббиты уснули.

      Когда они проснулись, Фангорна уже не было. Пока они плескались в бассейне под аркой, послышалось хмыканье и пение, старый энт показался на тропе меж деревьев.

      – Хум, хм! Доброе утро, Мерри и Пиппин! – прогремел он. – Долго же вы спите. Я был за много сотен шагов отсюда. Теперь мы попьем и пойдем на сбор энтов.

      Он подал им два кубка, наполненных СКАЧАТЬ