Название: Золотой горнець. Малюк Цахес
Автор: Эрнст Гофман
Издательство: Фолио
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Шкільна бібліотека української та світової літератури
isbn: 978-966-03-6571-1, 978-966-03-5040-3
isbn:
– Анітрохи, – відповів архіваріус якнайспокійніше, – золотисто-зелені змійки, яких ви, пане Анзельме, бачили в бузині, були три мої доньки, і певне, що ви закохалися в блакитні очі наймолодшої, Серпентини. Зрештою, я вже знав це на вшестя, і через те, що мені дома, коло робочого столу, надокучив їхній гомін та галас, я й крикнув дівчиськам, що час додому, бо вже й сонце заходило, і вони досить навтішалися співами та напилися проміння.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Вігілія (лат. vigilia) – нічна сторожа у стародавньому Римі. Тут «нічне безсоння». Гофман так виокремлює розділи повісті.
2
Ліжкові купальні – парк з розвагами на березі Ельби в Дрездені.
3
Що я ніколи не попадав у бобові королі … – у народів північної Європи за звичаєм на свято трьох королів (5 січня) пекли пиріжки. В один з них запікали квасолину, найчастіше з порцеляни. Того, кому потрапляв такий пиріжок, вшановували як «бобового короля», він вважався щасливчиком. Відомо багато картин на цю тему, зокрема фламандського художника Йорданса.
4
Лемінги – один з видів польових гризунів.
5
«Діва Дунаю» – опера німецького композитора Фердінанда Кацера (1751 – 1831).
6
Граун Карл-Генріх (1701 – 1759) – німецький композитор, був капельмейстером при саксонському дворі.
7
Пробачте на слові (лат.).
8
Некромант – у середньовіччі вважалося, що люди, яких так називали, можуть заклинати духів померлих.