Тарас Шевченко та його доба. Том 1. Віктор Берестенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тарас Шевченко та його доба. Том 1 - Віктор Берестенко страница 27

Название: Тарас Шевченко та його доба. Том 1

Автор: Віктор Берестенко

Издательство: Фолио

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-966-03-6570-4, 978-966-03-6569-8

isbn:

СКАЧАТЬ ж мені вас діти,

      В Україну ідіть, діти,

      В нашу Україну,

      Попідтинню, сиротами,

      А я тут загину.

      Там найдете щире серце

      І слово ласкаве,

      Там найдете щиру правду,

      А ще може й славу…

      Привітай же, моя ненько,

      Моя Україна,

      Моїх діток нерозумних,

      Як свою дитину63.

      И мы не сомневаемся, что Украйна с восторгом примет «Кобзаря», давно уж ей, впрочем, знакомого. Он близок к народной песне, а известно, что в песне вылилась вся прошедшая судьба, весь настоящий характер Украины; песня и дума составляют там народную святыню, лучшее достояние украинской жизни, в них горит любовь к родине, блещет слава прошедших подвигов, в них дышит и чистое, нежное чувство любви, особенно любви материнской, в них же выражается и та тревожная оглядка на жизнь, которая заставляет козака, свободного от битвы «искать свою долю». Весь круг жизненных, насущных интересов охватывается в песне, сливается с нею, и без неё сама жизнь делается невозможною. По словам Шевченка, —

      Наша дума, наша пісня

      Не вмре, не загине:

      От де, люди, наша слава,

      Слава України!

      Без золота, без каменю,

      Без хитрої мови,

      А голосна та правдива,

      Як Господа слово64.

      Добролюбов про історичну поему «Гайдамаки»

      У Шевченка мы находим все элементы украинской народной песни. Её исторические судьбы внушили ему целую поэму «Гайдамаки», чудно разнообразную, живую, полную силы и совершенно верную народному характеру или по крайней мере характеру малороссийских исторических дум. Поэт совершенно проникается настроением эпохи, и только в лирических отступлениях виден современный рассказчик. Он не отступил, например, пред изображением того случая, когда Гонта убивает своих малолетних детей, узнав, что их сделали католиками в иезуитском коллегиуме; он долго останавливается над этим эпизодом и с любовью рисует подробности и последствия убийства. Не отступил он и пред изображением произведенных гайдамаками ужасов в главе «Бенкет у Лисянци»; не отступил он и пред трудною задачею воспроизвести народные сцены в Чигирине (в главе: «Свято в Чигирини»). Много надо поэтической силы, чтобы приняться за такие предметы и не изменить ни одним стихом, не внести своего, современного воззрения ни в одном намёке. А Шевченко именно выполнил своё дело так, что во всей поэме сохранено полное единство и совершенная верность характеру козацких восстаний на ляхов, сохранившемуся почти неизменным до довольно позднего времени. Сила козацкой ненависти к ляхам выражается у Шевченка в восклицании козака Яремы, у которого похитили невесту. «Отчего я не умер вчера, не узнав об этом, – говорит он. – А теперь если и умру, так всё равно из гроба встану, чтоб мучить ляхов».

      Но в лирических отступлениях, как сказали мы, является пред нами современный поэт, любящий славу родного края СКАЧАТЬ



<p>63</p>

Тарас Шевченко. Повне зібрання творів: у 12 т. Т. 1. Поезія. 1837 – 1847. К., 1990. С. 59.

<p>64</p>

Тарас Шевченко. Повне зібрання творів: у 12 т. Т. 1. Поезія. 1837 – 1847. К., 1990. С. 53.