Одна ночь с тобой. Софи Джордан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одна ночь с тобой - Софи Джордан страница 3

СКАЧАТЬ куда мы отправимся сегодня, ты должна выглядеть… – Люси наморщила носик, – соответственно.

      Соответственно. У Джейн зародилось подозрение, что ее подруга хотела употребить другое слово. Подхватив юбку своего бледно-голубого платья, она спросила:

      – Почему ты считаешь мой наряд неподходящим?

      – Он не… – Люси оборвала себя на полуслове, вздохнула и с мольбой посмотрела на Астрид.

      Та устремила взгляд темных глаз на Джейн.

      – Ты недостаточно risqué[4].

      – И что же, по-вашему, я должна была надеть? – спросила Джейн, тряхнув головой. – Впрочем, это не имеет значения. Я не могу рисковать. Бриони очень чутко спит. Я удивлена, что не разбудила ее, когда проходила мимо ее спальни.

      – Сильный удар дубинкой по голове – и со сном не будет никаких проблем, – не моргнув глазом предложила Астрид, лицо которой оставалось столь же невозмутимым, как и прежде.

      Люси метнула в нее предостерегающий взгляд и уперла руки в бока. При этом ее накидка, подбитая мехом горностая, распахнулась, и Джейн ахнула при виде ярко-алого декольтированного платья, откровенно облегавшего изгибы и выпуклости фигуры.

      Потеряв дар речи, она ткнула пальцем в наряд Люси, после чего взглянула на Астрид. В ответ та, пожав плечами, распахнула собственную накидку, под которой обнаружилось столь же откровенное полупрозрачное платье абрикосового цвета.

      – Насколько я понимаю, шеф-повар хозяйки готовит превосходный паштет из лангуста, – вот и все объяснение, до которого снизошла Астрид.

      Угощение. Как обычно, Астрид интересовалась исключительно едой.

      – Не волнуйся, – сказала Люси, стараясь успокоить Джейн. – У меня есть именно то, что тебе нужно.

      Джейн переводила взгляд с одной женщины, облаченной в вызывающий наряд, на другую, чувствуя, как ее охватывают дурные предчувствия.

      – Что же это за бал-маскарад, хотела бы я знать?

      Люси и Астрид обменялись взглядами, и ее тревога лишь усилилась.

      – Кто хозяйка вечера? – Джейн уставилась на подруг, требуя, чтобы кто-нибудь из них ей ответил.

      Неудивительно, что первой заговорила Астрид. Она была начисто лишена способности увиливать от ответа или кривить душой.

      – Мадам Флер, – сообщила Астрид.

      – Мадам Флер? – Это имя было хорошо знакомо Джейн. Вся Британия знала эту куртизанку. – Но почему мы должны идти к ней на бал? Он же непременно будет… – Она умолкла, не в силах подобрать подходящее слово.

      Скандальным. Возмутительным. Греховным. Но мысль об этом почему-то подействовала на нее возбуждающе. «Благоразумная Джейн никогда не пошла бы на этот бал», – прошептал в ее голове коварный тоненький голосок.

      – Насколько мне известно, другого маскарада сегодня вечером не будет, – пояснила Люси, – только у мадам Флер. Кроме того, меня всегда занимали эти ее легендарные костюмированные балы. Это будет нечто новенькое.

      – Да, Бертрам СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Risqué – здесь: пикантный, рискованный (фр.).