Любовь и мафия. Алиса Одинцова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и мафия - Алиса Одинцова страница 22

СКАЧАТЬ комбинезоне, подслеповато щурился. Его блестящая лысина, наверное, должна отбрасывать солнечные зайчики в ясные дни.

      – Семейный подряд у них тут, что ли… – пробормотала я и вспомнила из досье, что отец Лэнса бил жену и троих сыновей.

      – Братья. Так который? – мужик нетерпеливо переминался с ноги на ногу, будто чувствовал себя некомфортно перед двумя копами. К счастью для сторожа, он меня совершенно не интересовал.

      – Лэнс.

      – Он сейчас в постройке номер три, на погрузке, – махнул рукой детина. Подумав, добавил. – И не советую совать значки ему под нос. Больно нервный парень.

      Мы с Лексом обогнули несколько строений и направились к третьей. Здесь стояли два грузовика, набитых металлическими трубами и прочей арматурой. Неподалеку валялась груда мешков, на которых, как на тюфяках, возлежали рабочие. Курили и громко что-то обсуждали, не стесняясь щедро разбавлять свою речь непечатными выражениями. Узрев двоих незнакомцев, притихли, только зыркали настороженно из-под надвинутых на самые брови козырьков.

      – Заблудились? – подал голос парнишка лет пятнадцати. Над губой только-только начали пробиваться реденькие светлые усы, а за ухом торчала сигарета.

      – Заткнись, Патрик, – лениво обронил другой, с ухмылкой посматривая на своих приятелей. Мол, смотрите, какой наглый растет. – Вам чего надо? Хозяин будет после обеда.

      – Нам нужен мистер Лэнс Инглис, – Лекс взял разговор с работягами в свои мужские руки. Я с самым миролюбивым видом встала рядом с напарником, чтобы в случае чего оказаться как можно ближе.

      – А вы кто такие, копы что ли? – заржал этот самый Патрик, но, наткнувшись на наши серьезные взгляды, улыбка слетела с его лица и сменилась испугом. – Лэнс, беги!!! Здесь копы!!! – заорал мальчишка во все горло и сам бросился наутек, перепрыгивая через мешки, как кузнечик.

      Следом побежал другой, повыше и покрепче, и он прихватил с собой обломок железной арматуры. Другие грузчики остались на местах и поспешно подняли руки, когда я выхватила из кобуры револьвер. Гулять так гулять!

      – Я возьму бугая и мальчишку, а ты ищи Инглиса, – скомандовал Лекс и пустился за кузнечиком. Это была моя реплика.

      С другого конца здания послышался звук выбиваемого стекла. Мне не нравилось, что за спиной остаются рабочие, которые могут оказаться приятелями Инглиса, но выбора не было. Я обогнула строение и очень скоро поняла, что не ошиблась: мужчина в рабочей робе забежал за угол соседнего склада. Теперь можно не торопиться. Я видела, куда тот направился, и деваться ему на этой территории особо некуда – вокруг пустырь. Долго не побегает.

      – Мистер Инглис, рекомендую не делать глупостей! – прокричала я, надеясь, что тот внемлет голосу разума. – Мы просто хотим поговорить.

      Позади раздался грохот металла, будто рухнуло что-то тяжелое. Следом донеслась забористая ругань Лекса и не менее эмоциональный ответ кого-то из грузчиков.

      – Ага, как же… Валите к Дьяволу! – донесся хриплый голос СКАЧАТЬ