Семейные тайны Армстронгов. Эндрю О’Коннор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семейные тайны Армстронгов - Эндрю О’Коннор страница 19

СКАЧАТЬ так. И это недоразумение – твоя жена. Я – управляющий этим поместьем. Это моя должность, моя работа. И управляю я им максимально эффективно. А еще я твой кузен, а значит, часть твоей семьи. И твоя жена больше никогда не будет разговаривать со мной в подобном тоне, Эдвард. Я этого ей не позволю!

      Синклер впился своим взглядом в Эдварда.

      Анна с Джорджиной вошли через парадный вход, держась за руки и посмеиваясь над веселой историей, которую только что рассказал им Шон.

      В дверях гостиной, заложив руки за спину, с хмурым выражением на лице, их встретил Эдвард.

      – Эдвард! – воскликнула Анна, удивившись, что он дожидается ее здесь.

      – Анна, нам с тобой необходимо поговорить. Джорджина, прошу нас извинить.

      – Разумеется, – кивнула Джорджина и, бросив на Анну ободряющий взгляд, отправилась наверх.

      Анна никогда раньше не видела у Эдварда на лице такого выражения и поэтому немного нервничала, когда он пропустил ее мимо себя в гостиную. Когда она вошла, он плотно закрыл дверь.

      – Анна, я только что говорил с Синклером. Что между вами произошло? Он в ярости.

      – Он в ярости?! А что же тогда сказать обо мне? На самом деле это я в ярости! – решительно ответила Анна, усаживаясь на диван.

      – Синклер говорит, что ты вмешиваешься в то, как он управляет поместьем. И что ты отчитала его перед крестьянами, подорвав тем самым его авторитет. Это правда?

      – Он рассказал тебе только часть истории, Эдвард!

      – Так ты вмешивалась в его работу и критиковала его пред лицом слуг и арендаторов? Да или нет?

      – Что ж, да, но у меня были на то серьезные причины! – ответила Анна.

      Лицо Эдварда стало пунцовым от злости. Он подошел к окну и остановился, неподвижно глядя на озеро.

      – Анна, ты никогда – повторяю никогда – не должна этого делать. Это не твоя забота. И поэтому ты не будешь вмешиваться в то, как Синклер управляет нашим поместьем, – ты меня поняла?

      – Но, Эдвард! – умоляющим тоном произнесла Анна. – Синклер ударил человека рукояткой своего кнута. Ударил по голове, и бедняга упал на землю, получив серьезную травму, насколько я могу судить. И я… я должна была в это вмешаться!

      Эдвард обернулся, и взгляд его смягчился: он был явно удивлен, услышав о причине вмешательства Анны.

      – И что, человек этот сильно пострадал?

      – Насколько я видела – да. Не веришь мне – спроси у Джорджины. Она была там вместе со мной.

      – Джорджина! – пренебрежительно фыркнул Эдвард. – Да она будет утверждать, что небо красного цвета, если ты ее об этом попросишь.

      – Выходит, ты не только не веришь мне, но и не доверяешь моим родственникам? – Глаза Анны от изумления и боли округлились.

      Эдвард приблизился к ней:

      – Я не говорю, что не верю тебе.

      – Но прозвучало это именно так!

      – Я хочу только сказать, что не твоя забота – поправлять Синклера. Управление таким поместьем, как наше, требует громадных усилий. СКАЧАТЬ