Семейные тайны Армстронгов. Эндрю О’Коннор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семейные тайны Армстронгов - Эндрю О’Коннор страница 10

СКАЧАТЬ вознаграждения.

      – А я считаю, что вы были бы прекрасным членом парламента и у вас могло бы быть большое будущее в политике, – не унималась миссис Фокс.

      – Это не для меня. Поищите себе кандидата где-нибудь в другом месте. – Эдвард бросил на миссис Фокс понимающий взгляд: она была известной покровительницей разных политиков и всегда искала новую восходящую звезду, которую можно было бы поддержать.

      – К тому же, если он станет членом парламента, – сказала Анна, – ему все время придется ездить в Лондон и я почти не смогу его видеть.

      – Да, это было бы не самое лучшее начало супружеской жизни, – заключил мистер Фокс.

      – Возможно, когда наш парламент снова окажется в Дублине, вы могли бы вернуться к рассмотрению этого вопроса, – предположила миссис Фокс.

      Синклер на другом конце стола громко рассмеялся.

      – В этом случае вам придется дожидаться этого вечность, потому что этому не бывать никогда.

      Синклер все больше раздражал Анну, и она, прокашлявшись, ответила ему:

      – А мой отец говорит, что это все равно произойдет. Просто вопрос времени. И что в Ирландии все было устроено лучше всего тогда, когда наш парламент был в Дублине.

      – А откуда ему знать и кто он такой, ваш отец? – пренебрежительно бросил Синклер.

      – Мой отец – лорд Джон Страттон, и он является членом парламента уже двадцать лет, – с гордостью ответила Анна.

      На лице Синклера появилось смущенное выражение, но он ухмыльнулся и, взяв бокал, сделал глоток вина.

      – Я знаю, кто ваш отец, Анна… Я хотел сказать, что он понимает в политике?

      Анна бросила на него негодующий взгляд, понимая, что он говорит обидные вещи.

      Но Синклер не обратил на нее внимания и оглядел всех присутствующих.

      – Думаю, что выражу мнение почти всех за этим столом, когда скажу, что для нас нет необходимости в автономии и самоуправлении. Мы не какая-то колония, нуждающаяся в местном представителе. Мы часть Соединенного Королевства, и поэтому руководить нами следует из Лондона.

      – Послушайте, я не хотела вступать в дебаты по поводу гомруля[1] еще до того, как подали пудинг. Я просто заметила, что Эдвард прекрасно смотрелся бы в политической гонке, – рассмеялась миссис Фокс.

      – Да, политика даже в самые лучшие времена навевала на меня скуку, – быстро сказал Эдвард. – Я бы предпочел поговорить об охоте в следующем месяце.

      Разговор перешел на охотничьи проблемы, а когда Анна взглянула на Синклера, он ответил ей торжествующим взглядом, после чего вновь переключил свое внимание на Диану.

      После обеда все отправились в гостиную, где Диана Хантер села за клавесин.

      – Она играет замечательно, – заметила Анна миссис Фокс, которая сидела рядом с ней.

      – Не правда ли? У нее есть много разных талантов, у этой миссис Хантер. Видели бы вы ее с лошадьми.

      – Да, я уже слышала об СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Гомруль – местное самоуправление, автономия. Это же название имело политическое движение второй половины XIX – начала XX вв. за ограниченное самоуправление Ирландии при сохранении верховной власти английской короны. (Здесь и далее примеч. пер.)