Интриганка. Сидни Шелдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Интриганка - Сидни Шелдон страница 11

Название: Интриганка

Автор: Сидни Шелдон

Издательство: "Издательство АСТ"

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-17-087447-7

isbn:

СКАЧАТЬ день и ночь. – Голос юноши дрожал от возбуждения. – Принесу вам алмазов столько, что и сосчитать не сможете!

      Ван дер Мерв долго, целую вечность смотрел на Джейми, прежде чем вымолвить одно слово:

      – Да.

      На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс.

      – Сейчас все объясню, – помог ван дер Мерв. – Здесь говорится, что мы партнеры в равных долях. Я вкладываю капитал, ты – свой труд. Доходы делим поровну.

      Джейми повнимательнее взглянул на бумагу в руке ван дер Мерва, где среди множества непонятных слов выделялась только сумма – два фунта.

      – Что это такое, мистер ван дер Мерв? – удивился он.

      – Это значит, что кроме права на половину найденных алмазов ты получаешь еще два фунта за каждую проработанную неделю. Хотя я уверен, что там есть камни, ты все-таки можешь не обнаружить их, приятель, а так хоть что-то будешь иметь за труд.

      Голландец был более чем справедлив.

      – Спасибо. Большое спасибо, сэр, – кивнул Джейми, едва удерживаясь от желания обнять его.

      – Ну а теперь нужно как следует снарядить тебя, – решил ван дер Мерв.

      Два часа ушло на то, чтобы выбрать все, что хотел взять Джейми с собой в буш: маленькую палатку, спальный мешок, кухонную утварь, два сита, лоток, мотыгу, две лопаты, три ведра, одну смену белья и носков. К этому добавили топор, светильник и парафиновое масло, спички, несколько десятков банок с консервами, сушеное мясо и фрукты, сахар, соль и кофе. Наконец все было готово. Чернокожий слуга Бэнда молча помог Джейми сложить все в рюкзак. При этом великан ни разу не взглянул в сторону юноши. Джейми решил, что тот, наверное, не знает английского. Маргарет обслуживала покупателей в лавке, не подавая виду, что заметила Джейми.

      Подошел ван дер Мерв.

      – Мул привязан у входа. Бэнда поможет навьючить его, – сообщил голландец.

      Потом сверился с листочком бумаги, покрытым цифрами:

      – С тебя сто двадцать фунтов.

      – Что? – непонимающе спросил Джейми. – Но ведь это часть нашей сделки. Мы…

      – Сделки?!

      Лицо ван дер Мерва потемнело от злости.

      – Ты считаешь, что я дал тебе все даром, да к тому же сделал своим партнером и плюс два фунта в неделю! Если хочешь получить что-то даром, значит, попал не туда!

      Он начал разбирать один из вьюков.

      – Нет! – быстро сказал Джейми. – Пожалуйста, мистер ван дер Мерв. Я… я просто не понял. Все в порядке. Деньги у меня с собой.

      Вынув кошелек, он положил на прилавок последние сбережения.

      Ван дер Мерв поколебался.

      – Ну хорошо, – проворчал он наконец, – может, это просто небольшое недоразумение, так? В городе полно мошенников. Лишняя осторожность не помешает.

      – Да, сэр, конечно, – согласился Джейми.

      Несомненно, он был настолько взволнован, что чего-то не понял. Хорошо еще, голландец согласился дать ему шанс. Ван дер Мерв сунул руку в карман и вытащил маленькую, помятую, нарисованную СКАЧАТЬ