Проверка верности. Джоржетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проверка верности - Джоржетт Хейер страница 31

Название: Проверка верности

Автор: Джоржетт Хейер

Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-6005-7, 978-966-14-5680-7, 978-5-9910-2627-7, 978-966-14-6009-5, 978-966-14-6008-8, 978-966-14-6007-1, 978-966-14-6006-4

isbn:

СКАЧАТЬ использовались для поддержки широких юбок. Иногда на поясе к ним крепилась ватная подкладка/подушка, на которую женщина и могла опереться локтями.

      3

      Популярный клуб для встреч и приемов в Лондоне. Существовал с 1765 по 1871 год и стал первым заведением, обеспечившим равный доступ в него мужчин и женщин.

      4

      Большая площадь в центральной части Лондона; в наше время на ней находятся дипломатические представительства некоторых стран, в том числе здание американского посольства.

      5

      Небольшой административный район церковного прихода Ньюарк и Шервуд в графстве Ноттигемшир.

      6

      Крупное сражение между английскими и американскими войсками, разыгравшееся на холмах Банкер-Хилл и Бридс-Хилл в предместьях Бостона 17 июня 1775 года во время Войны за независимость США. Англичане одержали победу, потеряв при этом вдвое больше людей.

      7

      Куинз-колледж (Кембриджского университета) был основан в 1448 году Маргаритой Анжуйской, супругой короля Генриха VI.

      8

      Палата лордов в парламенте Великобритании.

      9

      Палата общин в парламенте Великобритании.

      10

      Парик в виде ровных волн, завитых рядами при помощи горячей завивки или холодной укладки. Волосы на этих париках подстригали неодинаково: над ушами укладывали несколько валиков, а с затылка опускалась самая длинная и закрученная спиралью прядь – «лисий хвост» – с лентой ниже затылка.

      11

      Волосы укладывали валиками от одного виска к другому поперек головы, а длинную затылочную прядь подвязывали лентой. Название происходит от французского catogan – лента для подвязывания волос на затылке.

      12

      Возлюбленные, любовницы (итал.).

      13

      Гораций Уолпол, четвертый граф Орфорд (1717–1797) – английский писатель, основатель жанра готического романа.

      14

      Здесь граф перебирает названия птиц, потому что heron по-английски означает «цапля».

      15

      В древнегреческой мифологии прорицательница, предсказаниям которой никто не верил. Дочь последнего троянского царя Приама и царицы Гекубы, сестра Париса и Гектора.

      16

      Венгерская вода считается первыми в Европе духами; создана на основе винного спирта в конце XIV века. Согласно легенде, сделана была по приказу королевы Венгрии Изабеллы.

      17

      Член консервативной партии Англии.

      18

      Член либеральной партии Англии.

      19

      Западное предместье Лондона. Деревня Твикенхем впервые упоминается в 704 году. В XVII веке округу облюбовали английские вельможи, такие СКАЧАТЬ