Анатомия чувств. Гайя Колторти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анатомия чувств - Гайя Колторти страница 30

Название: Анатомия чувств

Автор: Гайя Колторти

Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-5955-6, 978-966-14-5652-4, 978-5-9910-2554-6, 978-966-14-5959-4, 978-966-14-5958-7, 978-966-14-5957-0, 978-966-14-5956-3

isbn:

СКАЧАТЬ оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник. (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Арена ди Верона – античный римский амфитеатр, построенный около 30 года нашей эры. Расположен на главной площади Вероны – Пьяцца Бра. Является всемирно известной концертной площадкой.

      3

      Франко Баттиато – итальянский автор-исполнитель, композитор в стиле поп-рок и режиссер.

      4

      Selvaggia – дикая, грубая, безудержная, не поддающаяся контролю (итал.).

      5

      Цитата из «Божественной комедии» Данте Алигьери (Ад, песнь VII). На самом деле – это клич Плутоса. До сих пор исследователи не пришли к единому мнению, что он означает. Более того, неизвестно, на каком языке это сказано. В переводе М. Лозинского в тексте значится: «Pape Satàn, pape Satàn aleppe – хриплоголосый Плутос закричал». Плутос – бог богатства в греческой мифологии. У Данте этот звероподобный демон охранял доступ в четвертый круг Ада.

      6

      Гардаленд – третий по популярности развлекательный парк в Европе, построенный на восточном берегу озера Гарда.

      7

      Кортина (Кортина д'Ампеццо) – известный зимний курорт в Доломитовых Альпах.

      8

      Мальчезине – коммуна в провинции Вероны на северном берегу озера Гарда.

      9

      В итальянских средней и старшей школе принята десятибальная система оценок.

      10

      Panna cotta (итал.) – «вареные сливки», традиционный десерт из сливок, сахара и ванили североитальянской области Пьемонт.

      11

      Персонаж сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» – одинокий и бедный столяр, сделавший деревянную куклу. Является олицетворением наивности, легковерности и доброты.

      12

      Доменико Модуньо – итальянский певец, композитор, актер. В 1958 году его песня «Летать» (итал. «Volare») заняла первое место на фестивале итальянской песни в Сан-Ремо и сразу стала одной из самых популярных песен в мире.

      13

      Удовольствие (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANqAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAAEEBQYHAgMICQr/xABsEAABAwMDAgMGAgQJBAsKAxkBAgMEAAURBhIhBzEIE0EJFCJRYXEygRUjQpEWJDNSYnKhsbI0dsHwFyUoOEOCkrPC0eEKGClTY3N1g4fxGTlFRlVmdJOitNMmNTdUlcMnRFajZGV3lMTS1P/EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/EAEoRAAIBAgQDBQUECAUBBwUAAwABAgMRBBIhMQVBUQYTYXGBIpGhscEUMtHwBxUjMzRCcuE1UmKC8SQWJTZDRKKyU3ODksJUY9L/2gAMAwEAAhEDEQA/AOMp8XCiR8qyaue4Ru7jy1moEzTDa89o0EEU1hB8lR49aCJETeZJVxmgztcU25ZSRmgpEx0jI+MetBqtSV3iGF2wr9cUJGjWhGVsbWiKfMyZFNVI+E+nNaxMJkcWnA/OqMGanOaBGtfegDGgAEZFJoDHbj60tgDQ1upoA1M/Khq4GtxGPvSygJ1q570mgC3d/lSAVWtBU561UdxokdthlwiuyCBrUeFw9jYGO9dCjoU0BhkjHB+VOxLRKNOwSUJSEkn6CtVoIkse3uR0ZW2tOfmkitEWLbehLah8vnVITi9x1YdHGPyqiWh6g4WED0oAeoGUEbD+6i1x3ZafSO8e6/C9g5IxmrgikXnpO7RZaUjASSMYB4q5K4yXWm3tyXxtUnIqLICUxIhjhOfTsam4C6KvIA/dSAdUvNrj7V4JoAieqrelbRKRnvyKE9R2e5VGr4RaUo10RaegiutQtJcKgTjI70O2wFZ60hBKlHuBWNuYFf3c8n0qXqBDtUo81s4549KwnECt9SRjuVkYrhqrcCIXJvYuuPRCaGa4JyDTuQNL7eDUeQGlTdKwGtSMH5UABJI70AZUACgAUAGFEUAZpX8qvMBmleaWYDNKucGqANWUigAxyKACUraKAMO9AGaO1AGQTntQBgUZNAAUnAoAxoAFAAxU8wD28ZqgCFAAJyaABQB1jLO5n8qyTueoRe9/E6oDvUNaiktDLT8YrBoFEYdfQvLJzQRJEIW15bvpQQbUsZHFAEn0W1ucFDZpBFjO24yLSAR6VUTexD7tE91cUCOaG9TGUbEK1cPgB+taROaZGXuaq5zmpQ3fSgDU6KAMM4oABOaAMkDNAG1DeR2oANTXw0AdIe СКАЧАТЬ