Название: Посчитай до десяти
Автор: Карен Роуз
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-966-14-5189-5, 978-5-9910-2417-4, 978-966-14-5550-3, 978-966-14-5554-1, 978-966-14-5553-4, 978-966-14-5552-7, 978-966-14-5551-0
isbn:
– Он уже выделил мне напарника. Временно, – торопливо добавила она, увидев, как он удивленно приподнял брови.
– Серьезно? И кого именно?
– Меня одолжили ОРПП. Для расследования дела о поджоге и убийстве. Его зовут Рид Соллидей.
Эйб наклонился вперед.
– И какой он? Старый или молодой? Салага или человек опытный?
– Опыта ему не занимать. Он немного старше тебя. Достаточно старый, чтобы воспитывать четырнадцатилетнего ребенка. – Она преувеличенно резко вздрогнула. – Просто помешан на чистоте обуви.
– Его следует выпороть.
Она засмеялась.
– Сначала он показался мне жутким занудой, но, похоже, с ним можно иметь дело.
Эйб открыл пакет, и она поняла, что прощена.
– Ты ведь не хочешь присоединиться, нет?
– Я съела свою порцию по пути сюда. И если медсестра спросит, в пакете были фотографии преступника.
Он бросил осторожный взгляд на дверь.
– Она идет сюда?
Губы Мии дрогнули.
– А я‑то думала, что медсестрам и их досужим разговорам не испугать тебя.
– Я соврал. Ночная медсестра – настоящий антихрист. – Он схватил кусочек десерта и снова откинулся на подушку. – Введи меня в курс дела о поджоге. Расскажи все, до последней детали.
Пенни Хилл дома не оказалось. Почему она до сих пор не вернулась? Он посмотрел на часы, затем перевел взгляд обратно на дом, который так тщательно осмотрел вчера вечером. Вчера она здесь была, и в одиннадцать часов уже пошла спать. Он вернулся сегодня вечером, готовый ворваться к ней, а она взяла и не пришла. Он не сводил глаз с ее окна, невидимого с улицы из‑за густых зарослей вечнозеленых растений. Во всем доме ни души, не считая красивой большой собаки, спящей на полу гостиной. Он скрипнул зубами.
Он может выбирать из трех вариантов. Первый: вернуться сюда завтра вечером. Второй: поджечь все в ее отсутствие. Третий: набраться терпения и подождать. Он обдумал их все. Риск остаться здесь, риск быть замеченным. Наслаждение охотой. В прошлый раз он, взбудораженный пожаром, просто поддался соблазну убийства. Сегодня вечером он хотел большего. Он вспомнил миниатюрную Кейтлин, и по его телу прошла дрожь удовольствия. Он вспомнил, как в его жилах пульсировала чистая энергия. Вспомнил невероятное возбуждение.
Он снова хотел испытать это. Ощутить полную, абсолютную власть над жизнью и смертью.
И боль. Он хотел, чтобы эта сука почувствовала такую боль! Чтобы она молила о милосердии.
Он хотел, чтобы Пенни Хилл заплатила. Его губы изогнулись в волчьем оскале. Он подождет. У него есть время. У него полно времени. А вот у нее – нет. Она досчитает до десяти и отправится в ад.
Миа поднялась по лестнице к своей квартире. Она надеялась, что часовая пробежка СКАЧАТЬ