Название: Основы кросскультурного менеджмента. Как вести бизнес с представителями других стран и культур
Автор: С. П. Мясоедов
Жанр: Учебная литература
isbn: 978-5-7749-0510-2
isbn:
– дарить нечетное (3, 5, 7 и т. д.) количество цветов американцам;
– делать деловой американке комплименты, связанные с внешностью и полом;
– касаться мусульманина левой рукой или протягивать ему левой рукой что-то (например, визитную карточку);
– указывать в азиатской стране на кого-то пальцем (и особенно левой руки);
– сидеть в азиатской стране “нога на ногу” так, что видна подошва вашего ботинка.
Вопросы и задания для самопроверки
1. Объясните, какие виды коммуникаций вы знаете? Что включают понятия “вербальные коммуникации”, “невербальные коммуникации“, “паравербальные коммуникации”?
2. Какую роль в кросскультурном общении играют коммуникации через практические действия?
3. Какова доля невербальных коммуникаций в объеме общения человека? Как вы оцените их роль при передаче чувственной информации?
4. Как информативность невербальных коммуникаций связана с окружающей обстановкой (средой)?
5. Какая часть невербальных коммуникаций имеет социальное происхождение?
6. Согласны ли вы со следующими утверждениями? Объясните свою позицию.
А. Существуют знаки, жесты и выражения лица, значение которых одинаково во всем мире. Хотя их число ограниченно.
Б. Все люди любят комплименты. И особенно женщины. Надо только знать, как их правильно делать.
7. Какие из используемых в разных странах приветственных жестов вы знаете?
8. Что вы знаете об использовании таких жестов приветствия и дружелюбия, как поцелуй, улыбка?
9. Объясните, почему широкая американская улыбка при приветствии незнакомого человека почти никогда не используется в России?
10. Какую информацию можно получить о партнере, посмотрев на него внимательно (проанализировав его внешность)?
11. Что вы можете сказать о традиционных требованиях к одежде на деловых встречах в разных странах?
12. Что может подсказать вам поза партнера?
13. О чем обычно свидетельствует “зеркальное” сходство поз партнеров, увлеченных беседой?
14. Почему о супругах, долго и счастливо живущих вместе, часто говорят: “Они даже похожи друг на друга”?
15. Расскажите, о каких одинаковых жестах, понимаемых по-разному в разных странах, вы знаете?
16. В каких случаях в Европе и Северной Америке принято смотреть в глаза партнеру?
17. Охарактеризуйте особенности контакта глазами в ходе беседы применительно к странам Южной Европы.
18. Как относятся к прямому взгляду в глаза в большинстве стран Азии?
19. Какие “слова” используются в паравербальных коммуникациях?
20. Что можно узнать через паравербальные коммуникации, СКАЧАТЬ