Клинки Керитона. Дорога на Эрфилар. Андрей Сергеевич Голышков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клинки Керитона. Дорога на Эрфилар - Андрей Сергеевич Голышков страница 8

СКАЧАТЬ моя – Лесия. Иди-ка сюда, – Хиэт охватил её голову мощными ладонями и, крепко чмокнув в лоб, успокоил смутившуюся было девчушечку: – Уважаемый Ро’Гари – наш гость. Его не бойся, он хороший.

      Лесия застенчиво улыбнулась кану, поклонилась и потянулась за мисками.

      Пузатый котелок на краю стола исходил умопомрачительными запахами тройной ухи.

      Овальные деревянные миски и такие же ложки – резные, глубокие – глухо стукнули о кедровую столешницу. Со знанием дела Леся нарезала и разложила по тарелкам ещё горячий хлеб, свежую зелень, зачерпнула ухи лебединым резным половничком; всё это делала она, украдкой поглядывая на диковинного гостя. Кану сидел на лавке и с любопытством, будто первый раз увидел, ковырял ногтем узор на своём посохе, а по его рукам, от запястий к локтям, вились, рассекая остролистую траву, пёстрые змеиные тела.

      Закончив приготовления, девчурка повернулась и торжественно, нисколько не смущаясь странного гостя, произнесла:

      – Прошу за стол. Пусть еда пойдёт вам во благо и доставит радость.

      – Попрошу, уважаемый Ро’Гари, отужинать с нами. Чем богаты, – покладисто добавил мастер Хиэт.

      Леся устроилась за прялкой: в её ловких пальчиках, в загадочном воздушном танце запрыгало веретено, бесшумно потянулась овечья нитка.

      – Кормилица моя. Пока дед с деревяшками балует, она и порыбалить успела и ушицы наварить.

      – Да ладно тебе, деда, – зарделась та.

      – Позволите, уважаемый, поинтересоваться, чем заниматься изволите? – спросил Хиэт.

      – Трудно объяснить… Совмещаю несовместимое. М-м-м… – в задумчивости остановил ложку возле закушенной нижней губы Ро’Гари, – я покажу… если позволите?

      Хиэт не спешил с ответом, он оценивающе поглядел на гостя и, надо думать, не найдя в его предложении ничего предосудительного, кивнул, разрешая:

      – Ну покажите, коли не шутите.

      Ро’Гари не заставил себя долго ждать, извлёк из сумы зелёное, обычное с виду яблоко и положил его на краешек стола.

      Яблоко было не настоящим, а сделанным из полированного оникса, и тут же подскочившая к столу Леся, приглядевшись, аж вскрикнула от неожиданности.

      Из плода, откуда-то сбоку, прогрызая глянцево-каменную боковину, выпросталась маленькая серебряная гусеница. Она повертела головкой, сверкнула глазками-бусинками и, уцепившись всеми пятью парами ножек за полированную зелень, поползла вперёд, вытягиваясь и вновь подбираясь. Двигалась она, неспешно перебирая пухленьким членистым тельцем, изредка вгрызаясь и частично погружаясь в камень, словно это был и не камень вовсе, а сочная мякоть настоящего, всамделишного яблока. Фокус состоял в том, что серебряная гусеница была с ониксовым яблоком одним целым: каменела и срасталась с ним в точках соприкосновения, при этом не теряя подвижности, перетекала СКАЧАТЬ