Когда грабить банк и другие лайфхаки. Стивен Левитт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда грабить банк и другие лайфхаки - Стивен Левитт страница 10

СКАЧАТЬ как Темптресс (Искусительница), Шитхед (по замыслу должно произноситься «Шах-тид», но получилось «Дерьмоголовая»), Лимончелло и Оранжелло. После публикации на нас обрушился поток электронных писем со схожими примерами.

      Наиболее занятный случай нашел Дэвид Тинкер из Питсбурга. Он прислал вырезку из газеты Orlando Sentinel о шестнадцатилетнем студенте и спортсмене из Бушнелла (штат Флорида) по имени Йохайнес Морган (Ваше Высочество Морган). Младшего брата Йохайнеса зовут Хэндсам (Красавчик), а кузена и кузину – Принс (Принц) и Горджес (Красотка). (Кстати, я рос на ферме, и у нас был хряк по кличке Красавец.)

      Для краткости Йохайнеса называют Йа и иногда Хайни. Надо полагать, для друзей и родственников, которые к нему так обращаются, слово «Хайни» не означает «задница» (как бывало в моем доме).

      Но его имя мне так понравилось, что я собираюсь научить своих детей называть меня «Ваше высочество».

      Вообще чего только не бывает. Джеймс Вернер из Шарлотсвилла (штат Виргиния) прислал нам грустную статью из San Diego Tribune об убийстве, совершенном группой лиц. Жертву звали Дом Периньон Шампань (Шампанское «Дом Периньон»), а его мать – Перфект Энгельбергер (Совершенная Гора Ангелов).

      Что за чудное имя!

      (Стивен Дабнер)

      Кто из детей не играл со своим именем, читая его задом наперед? (Признаться, в школе я подписывал некоторые сочинения именем Витс Ренбад.) Судя по всему, в прошлом году эта забава увлекла и как минимум 4457 родителей, которые дали своим отпрыскам имя Невейя (Nevaeh) – слово heaven («небо»), прочтенное справа налево. Дженнифер 8. Ли (которая и сама не обделена интересным именем) рассказывает в New York Times об удивительном всплеске популярности этого имени: от восьми случаев в 1999 году до 4457 в 2005-м.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Имеется в виду реформа здравоохранения, инициированная президентом Бараком Обамой. – Прим. пер.

      2

      Компания, входящая в консалтинговую группу TGG, одним из партнеров-учредителей которой является С. Левитт. – Прим. ред.

      3

      Монопсония – ситуация, при которой единичному покупателю на рынке товаров и услуг противостоит множество продавцов. Благодаря этому покупатель попадает в исключительное положение и может диктовать цену. – Прим. ред.

      4

      Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAJYAAABjCAYAAAB5XvlIAAAVNklEQVR42u1dCXhdRdmeu6RLQhtaK20TZCmFopUuoFAWQUB+6C/IKoJoZVEQBG2rIKggooCo/KL4u1OgVStVEGRvRUBRKA0KlKWUQluoae1mF5I2yV2c1/teezKZmbPfe5Oc73m+p82558yZM/POt83MN9nzzz9fBKBRkidKHit5mOSBklMiob5CnZK3SF4p+TnJr7s90NHRISZMmCBmzpz5n7+zPl42UvKJkqdK3l/ycMk7JX3Qp2mb5M2SX5T8B8l3S17i5UEvwGqSPEPyNMm7JG3dr2gwGRrqaMlXSb5L8g2SF4cB1lmSr5f8jqSNEyLIgIlTJH9T8rWS836Ahev СКАЧАТЬ