Название: Луиза. Книга первая
Автор: Диана Никсон
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785447497644
isbn:
Я была немного удивлена ее словами – должно быть, ей многое приходилось делать самой. Она была словно сестра-хозяйка: тренировала девочек, приводила новеньких, заботилась о нашем питании и помимо всего этого еще и моделировала и шила костюмы, которые девочки надевали на свои выступления.
– Я не знала, что ты ещё и дизайнер всей той одежды, которую мы носим.
Я сняла с вешалки одно из длинных платьев, украшенное десятками мелких кристаллов Swarovski. Оно было белым и словно выпадало из цветовой гаммы остальных костюмов, учитывая, что все они были черного, красного или темно-синего цвета.
– У нас есть отличная команда дизайнеров, работающих здесь, но иногда, когда мне нужно что-то особенное, я шью это сама.
– Что ты думаешь об этом платье? – спросила я, приложив его к себе, стоя перед огромным зеркалом, занимающим одну из стен костюмерной.
– Хм… Это может быть интересно. – Кейт сначала посмотрела на платье, а затем и в зеркало, чтобы увидеть, как оно смотрится на мне, и кивнула. – Возьмем его.
– Ты так и не сказала, каким должен быть мой танец.
Я последовала за Кейт – она направилась к коробкам, в которых лежали шляпы, перчатки, чулки и другие аксессуары.
– Ты расскажешь свою историю.
– Какую историю?
– Ну, у тебя же есть история, не так ли? Я имею в виду, у каждого есть своя история. Какова твоя?
– Ты знаешь мою историю. Я выросла в «Раю», а потом, когда мне можно было наконец уйти, меня отправили сюда. Больше добавить нечего.
– Расскажи мне больше о своей жизни, но в этот раз не словами, а танцем.
На мгновение я нахмурилась, не совсем понимая, чего именно она хочет от меня. Разве одного танца достаточно, чтобы рассказать историю моей жизни? И как, черт возьми, я должна была использовать стиль кабаре, когда в моем представлении танец моей жизни так сильно отличался от того, что они обычно показывают на сцене?
– Итак, план таков, – сказала Кейт, протягивая мне маску, которая идеально подходила к моему белому платью. – Мы обе знаем, что ты боишься танцевать перед большим количеством людей. Ведь так? – Я кивнула. – Для начала нам нужно сделать так, чтобы ты не нервничала в присутствии гостей, и поэтому на тебе будет эта маска. Никто не будет видеть твоего лица, ты сможешь легко представить, что ты одна и на тебя никто не смотрит. Ты даже можешь закрыть глаза, если хочешь. Просто не думай обо всех тех голодных ублюдках, глазеющих на тебя. Они приходят сюда, чтобы отдохнуть и насладиться красотой шоу. Иногда они приводят с собой женщин. Но не жен, а в основном любовниц. Тебе не нужно думать о них, думай о себе и своем танце. Чем лучше ты будешь танцевать, тем выше будет твоя зарплата. А чем больше у тебя будет денег, тем больше роскоши ты сможешь себе позволить.
Я ухмыльнулась, без тени веселья:
– Поверь СКАЧАТЬ