Название: Песочные часы
Автор: Майра МакЭнтайр
Издательство: ""Группа Компаний ""РИПОЛ классик""
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Стеклянные города (Рипол)
isbn: 978-5-386-08342-7
isbn:
– Мне нужно на воздух. На воздух!
– Простите нас. – Томас улыбался окружившим нас настоящим людям – любезный хозяин, помогающий сестренке, с которой случилась легкая истерика.
Он провел меня через всю залу к застекленной двери, выходящей на улицу. Это было ужасно. Я старалась делать вид, что не замечаю все эти провожавшие меня взгляды. Мы вышли во дворик, на улице после дождя похолодало, так что там никого не было.
Я набрала в легкие побольше воздуха, надеясь, что прилив адреналина поутихнет.
– Ты много старых зданий планируешь реконструировать? Чтобы я подготовилась.
Слава богу, я хоть не в Европе живу. Там же за века много мертвецов накопилось. А в Штатах пока всего несколько поколений людей, которых можно спутать с живыми. Когда Томас с Дрю захотели съездить в Северную Каролину на ежегодную ярмарку индейцев чероки, я отказалась наотрез. Никаких исторических реконструкций. Ни в коем случае.
– Невероятно, неужели все так серьезно? – спросил Томас, похлопывая меня по руке, чтобы успокоить.
Я лишь покачала головой. Сейчас не время признаваться насчет таблеток.
В том числе потому, что в раскрытых дверях показался тот самый парень в смокинге.
– Ты его видишь? – прошептала я, закрывая глаза руками и выглядывая в щелки между дрожащими пальцами – меня трясло от мысли, что музыканты могут оказаться не единственными видениями.
– Кого?
– Его. – Я подтолкнула Томаса, чтобы он оглянулся. Если парень в смокинге не живой, не настоящий человек, мне пора снова проситься в больницу.
– Его вижу, – с заметным облегчением ответил Томас. – Это Майкл.
– Что за Майкл?
– Это новый специалист, о котором я тебе рассказывал.
Глава четвертая
Чем ближе парень в смокинге приближался к нам, тем красивее он казался – высокий, широкоплечий, гладкая кожа, а эти губы… Сложно было поверить, что такой человек может работать в «Песочных часах». Я ожидала какого-нибудь пузатенького очкарика за пятьдесят. А такому прекрасному принцу среди крестьян нечего было делать. Да он и ненамного меня старше. Может, он всего лишь стажер. И согласился помочь Томасу задешево, потому что пока не представлял из себя ничего особенного.
– А ты собирался мне рассказать, что он здесь? – тихонько спросила я у брата, в моем голосе злость смешивалась с ужасом.
– Я хотел, чтобы он сначала за тобой понаблюдал.
– Как за каким-то редким зверьком? – прошипела я. – А где ж моя баночка?
Я уже чуть было не выпалила брату все, что я о нем думаю, но сдержалась, так как парень в смокинге стоял в полуметре от нас и смотрел на меня так, будто я могу внезапно вспыхнуть.
– Майкл Уивер, позвольте представить вам мою сестру, Эмерсон Коул. – Ладонь Томаса лежала у меня на спине, и он слегка подтолкнул меня вперед, считая, что мы с Майклом должны пожать друг другу руки.
Майкл СКАЧАТЬ