Сезон дождя. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сезон дождя - Стивен Кинг страница 2

Название: Сезон дождя

Автор: Стивен Кинг

Издательство: Вебер Виктор Анатольевич

Жанр: Рассказы

Серия:

isbn: 5-17-004158-6

isbn:

СКАЧАТЬ познакомиться. Только не подумайте, что мы в Уиллоу страдаем недостатком гостеприимства. Дело в том, что в эту ночь у нас сезон дождя.

      Джон и Элис недоуменно переглянулись. Элис посмотрела на небо. Все та же синева с редкими пятнами облачков.

      – То, что сейчас видите, ничего не значит, не так ли, Генри?

      – Да, мэм. – Эден глубоко затянулся и выбросил окурок через парапет крыльца.

      – Вы же чувствуете, какая сегодня влажность, – продолжила Лаура Стэнтон. – А это главное, правда, Генри?

      – Да, – кивнул Эден. – Если не считать, что прошло семь лет. С точностью до дня.

      – Именно так, – подтвердила Лаура.

      И они оба повернулись к Грехэмам, ожидая их решения.

      – Извините, – прервала затянувшуюся паузу Элис, – но я ничего не понимаю. Это какая-то местная шутка?

      На этот раз переглянулись Генри Эден и Лаура Стэнтон, потом одновременно вздохнули.

      – Как же я все это ненавижу, – выдохнула Лаура Стэнтон, то ли обращаясь к старику, то ли разговаривая сама с собой.

      – Это надо сделать, – ответил Эден.

      Она кивнула, вздохнула вновь. Как вздыхает женщина, которая опускает на землю тяжелую ношу, зная, что ей придется опять поднимать ее и нести дальше.

      – Явление это редкое. Сезон дождя случается в Уиллоу каждые семь лет…

      – Семнадцатого июня, – перебил ее Эден. – Раз в семь лет и только семнадцатого июня. Всегда семнадцатого июня, даже в високосные годы. Длится одну ночь, но называется сезон дождя. Уж не знаю почему. Ты не знаешь, Лаура?

      – Нет, но лучше б ты меня не прерывал, Генри. Я думаю, у тебя начинается старческий маразм.

      – Ну, уж извини, что зажился на этом свете. Меня увозили на кладбище, но я упал с катафалка, – по голосу чувствовалось, что старик обиделся.

      Во взгляде Элис, брошенном на Джона, читался испуг. Эти люди разыгрывают нас? – спрашивал взгляд. Или они сумасшедшие?

      Джон не знал, что ей ответить, но уже жалел, что они не поехали за продуктами в Огасту. Тогда бы они могли поужинать в одной из закусочных, которых хватало на шоссе № 17.

      – А теперь послушайте меня, – продолжила женщина. – Мы забронировали вам номер в мотеле «Чудесный вид». Мотель находится на Вулвич-роуд. Свободных мест там нет, но управляющий – мой кузен, и он сможет устроить вас на ночь. Утром вы вернетесь и проведете с нами все лето. Мы будем рады вашей компании.

      – Если это шутка, то я не понимаю в чем тут соль. – В голосе Джона слышалось раздражение.

      – Нет, это не шутка. – Она посмотрела на Эдена, и тот чуть заметно кивнул, словно говоря: «Продолжай, выкладывай все, как на духу». Женщина вновь повернулась к Джону и Элис, казалось, взяла себя в руки. – Дело в том, что раз в семь лет в Уиллоу идет дождь из жаб. Вот так. Теперь вы все знаете.

      – Из жаб? – пискнула Элис. Похоже, решила, что ей это прислышалось.

      Конец ознакомительного фрагмента.

СКАЧАТЬ