Петербургский фольклор с финско-шведским акцентом, или Почем фунт лиха в Северной столице. Наум Синдаловский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Петербургский фольклор с финско-шведским акцентом, или Почем фунт лиха в Северной столице - Наум Синдаловский страница 12

СКАЧАТЬ века будто бы заявляя нечистой силе: «Чур, меня!».

      Нельзя обойти вниманием и тот факт петербургской мифологии, которая утверждает, будто бы направления руки Петра I в композиции памятника в Петербурге и руки Карла XII на памятнике ему в Стокгольме имеют некий глубокий, специально заданный создателями скульптур смысл. Будто бы один из них указывает на Швецию, а другой, соответственно, – на Россию. Возможно, фольклор в силу жанровых особенностей и имеет право на такое вольное допущение, хотя на самом деле, если сверить направление рук обоих монархов по карте, то рука Петра направлена вовсе не на северо-запад, где находится Швеция, а на север, в то время как рука Карла XII действительно указывает на Россию. Но это между прочим…

P. S.

      Предрассветные звёзды, как свечи, задуты.

      Ночь устало листает часы и минуты.

      Только шепчутся ветры о чём-то с ветвями

      Да кивают согласно дубы головами.

      И пасутся на склонах июльского лета

      Облака в опереньях прозрачных рассвета,

      Превращаясь в сюжетах античного сна

      В легендарный мираж золотого руна.

      По вершинам деревьев, как по ступеням,

      Поднимается солнце на небо из тени.

      И столетьями этот святой ритуал

      Не менялся ещё от начала начал.

      Мы сыны холодов на краю ойкумены,

      В одежды закованы, точно в броню.

      И на собственной шкуре познали мы цену

      И солнцу, и свету, и каждому дню.

      И пусть инквизиции острые стрелы

      Пытаются сбить нас с натруженных ног,

      Язычество – наша последняя вера,

      И солнце в зените – наш истинный бог.

      Глава III

      Русско-шведское противостояние

1

      Борьба между Швецией и Россией за обладание Ингерманландией в значительной степени определялась стратегически важным географическим положением приневской, а значит, прибалтийской территории, на которой раскинулся этот холодный, болотистый и нелюдимый край. Еще в X веке по территории Ингерманландии с севера на юг был проложен и неплохо освоен знаменитый торговый маршрут «из варяг в греки». Чтобы понять масштаб и значение этого легендарного маршрута для того времени, достаточно сказать, что путь этот только в пределах Древней Руси простирался на 2700 километров и проходил по трассам семи рек и двух больших озёр. Он обеспечивал передвижение товаров из Скандинавии через Восточную Европу в богатую Византию. Русские купцы успешно пользовались этим путём для торговли, как со странами Балтии, так и с Константинополем. Кроме огромной экономической роли, эта торговая дорога имела и серьёзное идеологическое значение. В «Повести временных лет» упоминается, что Андрей Первозванный, распространяя и утверждая христианскую веру за землях к северу от Чёрного моря, прошёл весь этот путь, правда, в обратном направлении – «из грек в варяги».

      Однако историческая роль торгового СКАЧАТЬ