Неотразим и порочен. Кара Эллиот
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неотразим и порочен - Кара Эллиот страница 8

СКАЧАТЬ трюки, позволяющие выжить на вражеской территории.

      Все три «собаки» не слишком церемонились с окружающими и, как правило, не колеблясь шли на риск. Коннор знал, что общество считает их опасными и непредсказуемыми, и это его полностью устраивало. Слухи, окружавшие его имя, помогали скрывать источники доходов.

      Грифф уставился на носки своих не слишком чистых ботинок.

      – А как насчет тебя, Коннор? – спросил он после короткой паузы. – Скажи правду, насколько тяжелы сегодняшние потери.

      – Девинтер высосал из меня немало крови, но рана не смертельна, – сообщил он и, не сумев подавить тяжелый вздох, закашлялся. Решив больше об этом не думать, Коннор, поднял бокал с бренди и стал наблюдать за причудливым преломлением света в гранях, который отбрасывало пламя свечи. – Да и хуже все равно уже не будет.

      В этот момент раздался громкий стук в дверь, и это оптимистичное заявление оказалось опровергнутым.

      – Простите, что нарушаю ваш покой, сэр. – Гигантский мулат был почти не виден в тени, если не считать белков глаз и золотой серьги в правом ухе. – Но у нас проблема.

      – Ад и проклятие! – воскликнул Коннор и встал. – В чем дело, Руфус? Если Синглтон снова буянит наверху, я своими руками его кастрирую.

      – Нет, сэр, с этим все в порядке.

      – Что тогда?

      Руфус дернул свою серьгу.

      – Вам лучше самому это увидеть, сэр.

      Без лишних слов Коннор отправился за мулатом. Грифф, хотя не очень твердо стоял на ногах, сделал еще один поспешный глоток и устремился следом.

      Войдя в свой личный кабинет – маленькое помещение без окон, – граф прежде всего обратил внимание на осколки стекла и куски дерева – когда-то они были рамой картины, – разбросанные по полу.

      «Если Удача на самом деле женщина, сегодня вечером она строит из себя недотрогу», – подумал он, но вскоре отвлекся от созерцания погибшего произведения искусства, поднял глаза на зияющее чернотой отверстие в стене и выругался. Покосившись на Мактавиша и главного бармена – ирландца О’Тула, он спросил:

      – Вы проверили содержимое сейфа?

      Мактавиш удрученно кивнул:

      – Пусто.

      – Черт бы все побрал! – вздохнул Коннор.

      – Все уже и так пропало, – усмехнулся Грифф.

      – Брось свои шуточки! – резко крикнул Коннор. Никогда не покидавшее его чувство юмора, похоже, исчезло вместе со всеми деньгами. – Сейчас у меня нет настроения трепать языком.

      – Это уж точно. – Грифф наклонился и поднял черную перчатку, застрявшую между двумя стопками старых бухгалтерских книг. – Но похоже, твой вор все-таки не черт, а земное создание.

      Осмотрев перчатку, Коннор бросил ее Мактавишу.

      – Знаешь, кому это принадлежит? И как вор сумел сюда пробраться?

      – Пока нет. Но когда узнаю… – Громила-шотландец стиснул кожаную перчатку в пудовом кулаке.

      Коннор СКАЧАТЬ