Бесстрашная. Марина Ефиминюк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесстрашная - Марина Ефиминюк страница 4

СКАЧАТЬ камеры-клетки.

      Поглядывая на меня с плохо скрываемым раздражением, издерганный дознаватель разгладил деревянной линейкой желтоватый лист писчей бумаги, вытащил из пера волосинку и обмакнул его в чернильницу.

      – Имя? – резковато произнес он, приготовившись записывать показания.

      – Катарина Войнич.

      – Что у вас стряслось, нима Войнич?

      – У меня ничего не стряслось, на меня напал вор, – спокойно поправила я, чем заработала еще более раздосадованный взгляд.

      – У вас что-то украли?

      – Кровь.

      – А?

      – Да. – Я продемонстрировала ладонь, перемотанную запятнанным бурыми разводами носовым платком. – Он на меня напал, порезал и взял кровь.

      Перо замерло над листом. На кончике собралась крупная чернильная капля и, сорвавшись, темной кляксой впиталась в шероховатую бумагу.

      – Всего-то?

      – По-вашему, это недостаточная причина, чтобы написать жалобу в стражий предел?

      – Ну… он же вас не до смерти зарезал.

      – А зарезать можно как-то по-другому? – вырвалось у меня. – Если бы он меня убил, я бы не сидела пред вами! Логично? Можете приписать, что меня еще избили! Посмотрите вон – все руки в синяках!

      Подняв рукава куртки, я продемонстрировала запястья с темными следами от чужих пальцев.

      В этот момент женщина по соседству, взывавшая к сочувствию молоденького стража, вдруг вцепилась себе в волосы и завыла в голос. Она что-то причитала на диалекте алмерийских равнин, и бедняга, очевидно, незнакомый с восточным наречием, в панике закрутил головой, точно выискивая в приемной зале переводчика. Паникующий взгляд остановился на мне, и я быстренько покачала головой, давая понять, что в диалектах ни бе ни ме ни кукареку. Не найдя другого выхода, он протянул дамочке носовой платочек с трогательно вышитыми незабудками, куда та немедленно со смаком высморкалась.

      Я переглянулась со своим хмурым дознавателем.

      – Вы можете описать вора? – продолжил он более миролюбиво. Видимо, оценил, что ему досталась дамочка с крепкой нервической системой, по крайней мере, не лившая слезы.

      – Он был высок, одет в черное и скрывал лицо под маской.

      – Хорошо, так и запишем… – Перо шустро побежало по листу, выводя неровные каракули. – Жертва не успела разглядеть преступника.

      – Что значит не успела? – возмутилась я. – Когда мы подрались…

      – Вы подрались? – поперхнулся дознаватель.

      – По-вашему, мне следовало протянуть ему руку и разрешить порезать себя без боя? У него спал с головы капюшон…

      – И? – Страж, кажется, стал проявлять интерес.

      – Я точно знаю, что он брюнет с темными глазами без каких-либо родимых пятен на лбу.

      – Ясно. – Служитель порядка принялся что-то строчить с видом лекаря, поставившего больному диагноз – сумасшествие.

      С СКАЧАТЬ