Название: Позывной: «Москаль». Наш человек – лучший ас Сталина
Автор: Валерий Большаков
Издательство: ИП Махров Алексей Михайлович
Жанр: Историческая фантастика
Серия: Военно-историческая фантастика
isbn: 978-5-9955-0824-3
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Имеется в виду не прозвище, данное советскими пилотами самолетам «Фокке-Вульф», а истребители голландской фирмы «Фоккер», поступавшие на вооружение ВВС Финляндии.
2
Японский истребитель «Мицубиси А6М Зеро». «Сэн» от слова «сэнтоки» – истребитель.
3
А.Д. Бесчастнов, начальник 3-го спецотделения Сочинского горотдела УНКГБ.
4
Эти слова П. Рычагов действительно произносил при встрече с Е. Кондратом.
5
Район Липецка был назван в честь планеты Венера, с подачи воинствующих безбожников.
6
Цифровое обозначение полевого аэродрома Новы-Двур, в 20 км от Гродно.
7
ВНОС – воздушное наблюдение, оповещение, связь.
8
В данной главе автор использовал записки подполковника запаса П. Цупко и генерал-майора И. Вишнякова.
9
В Люфтваффе понятия «ас» не существовало, опытных пилотов называли экспертами.
10
ШКАС – пулемет Шпитального, Комарицкого, авиационный скорострельный.
11
После раздела Польши между Германией и СССР в 1939 году город Сувалки под названием Судавия (Sudauen) был присоединен к Восточной Пруссии.
12
«Мессершмитты» модификаций C-1, E-1 и D-1 были вооружены четырьмя пулеметами «МГ-17».
13
ЭСБР – электросбрасыватель бомб.
14
В нашей реальности это произошло в конце июня.
15
Младший сержант.
16
В составе 122-го ИАП находились четыре эскадрильи по 18 самолетов в каждой.