Название: Невинная обольстительница
Автор: Ребекка Уинтерз
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-06740-1
isbn:
– Вассо? И почему тебе понадобилось столько времени, чтобы мне перезвонить?
– У меня разрядился телефон, а я только что вернулся в отель и сразу поставил его на подзарядку. Что случилось? Открытие, кстати, прошло блестяще.
Акис находился в таком состоянии, что совсем забыл спросить.
– Извини. Просто я думаю сейчас совсем не о том.
– На свадьбе возникли какие-то проблемы? Я видел в новостях, как ты усаживал в свой автомобиль красотку на костылях.
Значит, Вассо видел!
– Именно из-за нее я тебе и звоню. Ты когда вернешься?
Брат рассмеялся:
– Я прилечу завтра в семь утра и к девяти буду в офисе.
– Это поздно. Меня, наверное, ты уже не застанешь.
– Звучит загадочно. Почему?
– Во время свадебного приема кое-что произошло.
– Нет, ты в самом деле какой-то странный. Что произошло?
– Я… кое-кого встретил.
– Я даже не собираюсь угадывать, кого именно. Скажи лучше, почему у тебя такой расстроенный голос?
– Ты можешь мне не поверить, но в моей жизни появилась женщина.
– Ты сейчас говоришь о той красотке на костылях?
– Да. Она необыкновенная. Она целовала меня так, что я уверен: она не случайная женщина в моей жизни.
– Но ты познакомился с ней только вчера.
– Я сам знаю. Она похожа на Афродиту, и у нее лавандовые глаза.
– Согласен, она производит впечатление. – Вассо усмехнулся. – Но похоже, что ты еще не вполне отоспался после вчерашнего банкета.
– Я вчера только разок глотнул шампанского, клянусь.
– Ладно тебе, Акис. Брось дурачиться.
– Я и не думаю.
Братья какое-то время помолчали.
– Сколько ей лет?
– Двадцать шесть.
– Она живет в Афинах?
– Нет. В Калифорнии.
– Так она американка?
– Да. В день репетиции свадьбы мы с ней столкнулись на улице, когда я шел из банка Тео. И я уже после этого не мог выбросить ее из головы. А на банкете я вдруг увидел, что она сидит в конце зала за столиком. Я пригласил ее танцевать, но она не поняла, потому что, по ее словам, не говорит по-гречески. Она все равно не могла танцевать из-за костылей. Я проводил ее до автомобиля и отвез в отель.
– И провел с ней ночь? Прежде с тобой такого не случалось. Не слишком ли быстро?
– Я у нее не остался! Ты еще не знаешь всего. Сегодня утром я не нашел ее в отеле, узнал, что она съехала, и тогда позвонил родителям Тео. Но они не знали, кто она такая, и я решил обратиться за помощью к родителям Хлои. И когда я пришел к ним, то, к своему изумлению, увидел, что она сидит в шезлонге у бассейна.
– Значит, она подруга Хлои?
– Да. Хлоя СКАЧАТЬ