Загадка закрытого ящика. Холли Вебб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадка закрытого ящика - Холли Вебб страница 4

СКАЧАТЬ ведь и этого достаточно.

      Не желая рисковать, Мейзи нагнулась, подхватила щенка и спрятала его под цветастую накидку, которую носила поверх пальто. Бабушка жутко боялась, что девочка может простудиться, и осенью Мейзи приходилось носить по несколько слоёв одежды. К счастью, Эдди был достаточно маленьким, чтобы спрятаться, а накидка – достаточно большой, чтобы его спрятать.

      – Можно, конечно, посадить тебя в корзинку, но это жестоко – из неё ужасно пахнет рыбой! – прошептала щенку девочка.

      Мейзи проскользнула к себе в комнатку и сразу же соорудила для Эдди лежанку из толстого шерстяного одеяла с кровати.

      – Сиди тут! – велела она и положила закутанного в накидку щенка на лежанку.

      Из шерстяного гнёздышка на Мейзи смотрели блестящие чёрные глаза. Девочка увидела, как трогательно щенок свернулся, и почувствовала, что с ним комната стала намного уютнее. Надо его оставить. Что бы бабушка ни сказала.

      – Я сейчас вернусь, только найду тебе что-нибудь поесть, – пообещала Мейзи и плотно закрыла за собой дверь.

      Девочка была уверена: бабушка наверняка сидит на кухне и злится на то, что Мейзи так припозднилась. Но ни на кухне, ни в подсобке никого не было. Зато сверху доносился какой-то шум. Мейзи положила рыбу на стол и побежала узнать, что же происходит.

      В прихожей бабушка и Сара-Энн беспомощно наблюдали, как двое мужчин заносят в дом аккуратные деревянные ящики, огромные свёртки с одеждой и даже попугая в позолоченной клетке.

      – Попугай… – пробормотала бабушка, чуть не падая в обморок. – Я не уверена, что могу разрешить…

      Мейзи подошла поближе к лестнице и заметила, что за мужчинами следил невысокий худой человек, закутанный в огромное твидовое пальто, в нелепой шляпе с ушами.

      – Леди, уверяю вас, Джаспер прекрасно обучен. Он очень тихий. Крайне вежливый. Никогда не ругается.

      – Уж надеюсь… – умирающим голосом прошептала бабушка.

      – Может, молодая леди не откажется немножко подзаработать и приглядит за птицей? – предложил мужчина, взглянув на Мейзи. Его тёмные глаза блестели под самыми густыми бровями, какие девочка только видела.

      Мейзи с готовностью кивнула. Если у неё будут деньги – она сможет покупать еду для Эдди. Это куда лучше, чем таскать еду с кухни! Девочка знала, что бабушка и так еле-еле сводит концы с концами, какие уж тут дополнительные расходы!

      – Конечно, сэр! – сказала Мейзи и сделала реверанс.

      Теперь девочка поняла, кто приехал. Мейзи просто забыла, что бабушка ей рассказывала – самые лучшие комнаты снова сданы. Новый жилец – пожилой джентльмен, его порекомендовала мадам Лориме. Он был каким-то профессором и много лет назад дружил с мужем француженки. Рассматривая его коробки и странные свёртки, Мейзи не могла понять, в какой же области он профессор.

      – Мейзи, это профессор Тобин, – со вздохом представила жильца бабушка.

      Кажется, бабушка была немного обеспокоена новым жильцом, СКАЧАТЬ