Название: Черная кровь войны
Автор: Ингвар Эйферзухт
Издательство: «ИД Написано пером»
Жанр: Боевая фантастика
isbn: 978-5-00071-415-7
isbn:
– Ну бывай, – и я положил трубку.
Позвонил по телефону, оставленному Валерой, но там никто не отвечал. На междугородние телефоны звонить не стал, здесь в поселке и выхода нет на межгород. Перезвонил через час.
– Алло, Валера?
– Да, слушаю.
– Это Потапов. Я по поводу Норвегии. Я думаю, что приму Ваше предложение. Но у меня есть определенные финансовые проблемы. Проще говоря, денег у меня сейчас нет.
– Это стандартная проблема у всех рекрутов, но я наверное смог бы ее решить.
– Ни фига-се. Это каким же образом, может мне и в Норвегию тогда ехать не нужно? – удивился я.
– Вы меня не правильно поняли. Я благотворительностью не занимаюсь, просто у меня неплохие отношения с бухгалтерией «Юганскнефтегаза» и головным ЮКОСом и они могут перевести все ваши долги по зарплате на счет нашей фирмы. От вас нужно только письменное согласие, ну и десять процентов моему человеку в бухгалтерии.
Я прикинул, у меня скопилось невыплаченных зарплат на две с лишним тысячи долларов. Чистыми как раз и получится две тысячи. Да я бы сам башлял по десять кому угодно, лишь бы мне мою зарплату не задерживали.
– Что еще нужно?
– Еще нужно пройти медкомиссию, оформить загранпаспорт.
– Паспорт у меня есть. Не ездил только никуда ни разу.
– Это хорошо, тогда Вы еще сможете попасть в майскую группу. Мы ее почти собрали. Всего будет около тридцати человек. Отправление 29 числа.
– И что дальше?
– Дальше, в конце месяца, мы отправляем группу в Москву, там проходите все необходимые тренинги, небольшой языковой курс; выдача технической документации и регламентов, обучение промышленной и пожарной безопасности, сдача экзаменов. Потом формирование рабочих бригад и отправка автобусом в Норвегию, через Финляндию.
– А как нам общаться с норвежцами? Мы то в бригаде и без слов друг друга поймем, а вот с иностранцами как общаться? По английскому у меня была твердая пять, но изъясняться я могу только на бытовом уровне и в пределах словарного запаса семилетнего ребенка.
– Здесь не беспокойтесь, к вам в бригаду в обязательном порядке добавят человека, уже как минимум год отработавшего там. Он и будет выступать переводчиком, а потом и сами язык подтянете.
Обсудив другие вопросы и разные бытовые мелочи, я договорился встретиться с Валерой через три дня в городе для заключения контракта и оформления поручения на перевод денег. А еще у меня появилась идея, как добыть оставшиеся деньги. Только для этого нужен вездеходный транспорт и напарник. Вот поиском этого я сейчас и займусь.
Где искать напарника я знал и уже прикинул, кого взять в дело. Заодно и пообедаю, подумал я, и пошел в столовую. СКАЧАТЬ