История философской мысли Беларуси. Г. И. Малыхина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История философской мысли Беларуси - Г. И. Малыхина страница 27

СКАЧАТЬ исследования следует оценивать диалектически, т. е. с пониманием конкретно-исторических обстоятельств подобного положения вещей и без излишнего алармизма. Дело в том, что в рамках советской национальной политики делалась ставка, с одной стороны, на безусловное развитие каждой советской нации и народности, а с другой – на модернизацию нерусских республик, стремление поднять их экономику до уровня самой России. Реализуя эти задачи, советский режим, как пишет английский русист Д. Дивен, на окраинах страны «сам создал нации из в большинстве неграмотных клановых и племенных обществ»[89]. Модернизационные трансформации, в том числе индустриализация, урбанизация и культурная революция, осуществлялись в контексте политики русификации. Это был естественный процесс в том смысле, что реализовать столь масштабный проект можно было лишь на основе развитых форм культуры и средств коммуникации. Важнейшим среди них был русский язык.

      Следуя догмам «ленинской национальной политики», советская власть, однако, не допустила полной ассимиляции белорусов (и украинцев) в русском народе. Хотя это вполне могло бы произойти, о чем свидетельствует факт «перехода в русские» белорусов Смоленщины и Псковщины, оказавшихся по итогам «нарезки» территорий союзных республик в РСФСР. И такая ассимиляция, как подчеркивают Д. Фурман и О. Буховец, была бы не более «неестественным и преступным актом этноцида», чем «растворение» провансальцев во французской нации, сицилийцев и сардинцев – в итальянской, баварцев – в немецкой[90]. Реальные же факты таковы: белорусы в XX в. обрели статус титульной нации, собственную государственность (de jure), БССР стала одной из равноправных республик Союза, страной – учредительницей ООН (пусть и чисто формально). Так что идея «белорусская нация – государство» в ее гражданско-государственной версии состоялась, даже если не все вполне это осознают, а вот культурно-лингвистический аспект этого процесса оказался деформированным. Белорусский язык был почти полностью вытесненен из системы образования, государственного делопроизводства, СМИ и живого общения. По результатам опросов, в начале 1990-х гг. в качестве разговорного его использовали всего 1,5–2 % горожан[91]. Естественно, что и потребителем продукции национального духовного производства оставалась лишь незначительная часть населения страны.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Их анализ см.: Королев, А. А. Этноменталитет: СКАЧАТЬ



<p>89</p>

Ливен, Д. Российская империя и Советский Союз как имперские государства / Д. Ливен // Европейский опыт и преподавание истории в постсоветской России. М., 1999. С. 191.

<p>90</p>

Фурман, Д.Е. Белорусское самосознание и белорусская политика / Д.Е. Фурман, О.Г. Буховец // Свободная мысль. 1996. № 1. С. 60.

<p>91</p>

Літаратура і мастацтва. 1991. 20 снежня.