Стилистика русского языка и культура речи (сфера профессиональной коммуникации). Т. И. Кобякова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стилистика русского языка и культура речи (сфера профессиональной коммуникации) - Т. И. Кобякова страница 9

СКАЧАТЬ обобщённоличные, неопределённо-личные односоставные предложения; назывные односоставные предложения носят описательный характер и употребляются в художественном стиле;

      3) в отличие от простых предложений сложные конструкции выражают разнообразные логические отношения между частями предложения (причину, следствие, цель, условие и др.), т.е. дают дополнительную информацию; они обычно употребляются в книжных стилях, ср. С наступлением весны всё в природе оживает. – Наступила весна, и природа ожила. – Наступила весна, поэтому природа ожила;

      4) бессоюзные конструкции синонимичны сложноподчинённым предложениям, но, отличаясь лёгкостью и естественностью, используются в разговорном и художественном стилях, ср. Иногда мне думается – надо убежать. (М. Горький) – Иногда мне думается, что надо убежать. Печален я: со мною друга нет. (А. Пушкин) – Печален я, потому что со мною друга нет;

      5) сложносочинённые предложения чаще используются в разговорной речи и художественных произведениях, а сложноподчинённые конструкции – в деловой и научной речи, ср. Приеду домой – и сразу напишу вам. – Когда приеду домой, то напишу вам;

      6) прямая речь точно передаёт высказывания других лиц, в ней широко представлен синтаксис эмоциональной речи с междометиями, обращениями, неполными предложениями и использована своеобразная лексика и фразеология (воспроизводятся все особенности языкового выражения). Косвенная речь возникает при передаче высказываний других лиц от лица автора, поэтому она претерпевает изменения, ср. «Ах, как я рад встрече!» – воскликнул мальчик. – Мальчик воскликнул, что он рад встрече;

      7) сказуемое отличается разнообразием способов выражения, отличающихся оттенками значения. Например: 1) именная часть составного именного сказуемого, выраженная полной формой прилагательного, указывает на постоянный признак предмета, а краткой формой – на временный признак (Он весёлый. – Он весел.). Как правило, полная форма прилагательного придаёт оттенок разговорности (Он остроумен. – Он остроумный.); 2) именная часть сказуемого, выраженная прилагательным (существительным) в творительном падеже – признак книжной речи (ср. Мой учитель был талантливый человек (разг.) – Мой учитель был талантливым человеком); 3) именная часть сказуемого, выраженная существительным в творительном падеже указывает на временный признак, ср. Он был моряком. – Он моряк (постоянный признак).

      К стилистическим ресурсам синтаксиса также относится порядок слов в предложении – расположение членов предложения в определённой последовательности. Различают прямой порядок, например, Охота на медведя опасна (он характерен для научной и деловой речи), и обратный, являющийся отступлением от обычного порядка слов и выступающего в роли стилистического приёма, например, Опасна охота на медведя (широко используется в художественных и публицистических произведениях, в разговорном стиле).

Вопросы для самопроверки:

      1. Охарактеризуйте понятие «коннотация».

СКАЧАТЬ