Долина Слез. Соня Мармен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Долина Слез - Соня Мармен страница 68

СКАЧАТЬ смерти Анны в его жизни не было женщин. В постели, конечно, были, но эти не считаются. – Она передернула плечами. – В общем, это нас не касается. Потеря жены и сына стала для него большим горем. Он закрылся от всех в своем мире, и ни одной женщине не удавалось ни войти в него, ни вытащить его оттуда на свет Божий, пока… А когда появилась ты, Лиам снова стал улыбаться. Возможно, кому-то это покажется не столь важным, но только не мне! Если женщина способна подарить моему брату хотя бы немного счастья, я хочу, чтобы она заняла место в его жизни. Конечно, ты не обязана это делать, но, зная Лиама… Сомневаюсь, что он тебя отпустит. Ты что-то разбудила в душе Лиама, и это его тревожит. Поэтому он и уехал. Он хочет разобраться в своих чувствах. Кейтлин, поверь, Лиам в тебя влюбился. Но, к несчастью, и Колин тоже…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Гэльский язык, гаэльский, шотландский – язык шотландцев, населяющих северную (горную) часть Шотландии и Гебридские острова. Принадлежит – наряду с ирландским – к гойдельской ветви кельтских языков. (Примеч. ред.)

      2

      Хайлендеры, называемые также гаэлы, гойделы или гэ́лы – субэтническая группа шотландцев, проживающая на северо-западе Шотландии и Гебридских островах. (Примеч. пер.).

      3

      Мама (гэльск.). (Здесь и далее примеч. автора, если не указано иное.)

      4

      Папа.

      5

      Доброй ночи, сын моего сердца.

      6

      Хайленд – одна из двух историко-географических частей Шотландии, включает Северо-Шотландское нагорье, или Шотландское высокогорье, горная область Шотландии. Часто противопоставляется Лоуленду – Шотландской равнине, низинной южной, менее гористой части страны. (Примеч. пер.)

      7

      Игра, похожая на хоккей на траве. Вместо клюшек у игроков длинные изогнутые палки.

      8

      Анна, солнце в моем небе, ты – мое пламя.

      9

      Я люблю тебя.

      10

      Персонаж кельтской мифологии, встреча с которым сулит беду.

      11

      Да хранит тебя Господь.

      12

      Прости меня, сестра моя.

      13

      Глоток. Традиционная мера объема для виски в те времена – около 28,4 мл (шотл.). (Примеч. пер.)

      14

СКАЧАТЬ