Танцующая на лепестках лотоса. Джон Шорс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танцующая на лепестках лотоса - Джон Шорс страница 9

Название: Танцующая на лепестках лотоса

Автор: Джон Шорс

Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-9715-2, 978-966-14-9286-7, 978-5-9910-3306-0, 978-966-14-9719-0, 978-966-14-9718-3, 978-966-14-9717-6, 978-966-14-9716-9

isbn:

СКАЧАТЬ крикнула ему Аджадеви.

      Только сейчас Джаявар осознал, что она вся в крови. Он принялся искать глазами ее рану, а затем скорбно свел брови, когда чамское копье, отскочив от его щита, пронзило стоявшего рядом с ним кхмера.

      – Это не моя кровь! – пронзительно крикнула Аджадеви.

      – Но…

      – Веди нас, Джаявар! Веди нас за собой!

      Он окинул взглядом место самой яростной схватки – королевский дворец, окруженный тысячами чамов. Внезапно его охватило отчаяние. Он жаждал сражаться за своих родителей, остальных своих жен, своих детей, хотя и понимал, что они, скорее всего, все будут убиты – враги наверняка планировали обрубить все ниточки, ведущие к королевскому трону. Но с теми немногочисленными солдатами, кто был сейчас рядом с ним, он просто не мог пробиться туда. Его семья была обречена.

      Хотя Джаявар никогда не испытывал радости в сражении, как некоторые мужчины, в бою он был лучше всех: его секира неумолимо поднималась и обрушивалась на врагов, сея смерть. Видя, как их принц успешно одолевает неприятеля, кхмерские воины, воодушевленные его примером, заставили чамов отступить.

      Однако битва уже была проиграна. Чтобы убедиться в своих худших опасениях, Джаявар принялся пробираться к верхушке храма. Приказав своим людям защищать Аджадеви, он начал взбираться по одной из главных лестниц здания, и его перепачканные в крови руки скользили по каменным лапам львов, когда он опирался на них, преодолевая крутые ступени. Оказавшись наверху, он увидел, что весь город уже горит, и в отчаянии ударил кулаком бесчувственный камень. Повсюду полыхали дома, а чамы добивали остатки некогда могущественной кхмерской армии. Некоторые из его соотечественников бросились бежать в джунгли. Преследовали немногих, потому что чамам не терпелось, сломив последнее сопротивление, начать грабить город.

      Джаявар поспешил вниз по лестнице. Он не собирался советоваться с кем-либо из своих командиров, а сразу направился к жене.

      – Ангкор потерян! – крикнула она.

      – Мой отец…

      – Хотел бы, чтобы ты остался в живых. Вот и живи!

      – Но как же мои дети? Я должен найти их!

      – Они уже мертвы. Я очень сожалею, любовь моя, но все они мертвы.

      – Нет!

      – Ты должен спасаться бегством!

      Неподалеку зазвучали боевые трубы. Звук этот был незнакомым, и Джаявар понял, что подходят основные силы чамов. Он подумал о своих детях, боясь, что Аджадеви была права, но пытаясь отбросить мысли о возможности такого исхода. Мир вокруг него закружился, и он закрыл глаза. Аджадеви схватила его за руку и крикнула, что ему следует думать о своей империи, о своем народе. Покачнувшись, он сделал шаг в сторону королевского дворца: ему хотелось даже в смерти быть рядом с теми, кого он любил. Но Аджадеви, СКАЧАТЬ