Название: Милые обманщицы. Невероятные
Автор: Сара Шепард
Издательство: "Издательство АСТ"
Жанр: Триллеры
Серия: Милые обманщицы
isbn: 978-5-17-095233-5
isbn:
Уйдя из дома, Ария поселилась у своего парня, Шона Эккарда, но тот сообщил в полицию о поведении Эзры, тем самым дав девушке ясно понять, что не желает ее видеть, и отвез ее вещи к жилищу Эзры. Кто намекнул Шону, что у Арии роман с Эзрой? «Динь-динь-динь!» Конечно, «Э».
Она еще не задумывалась о том, где же ей теперь жить.
– Возможно, поселюсь в «Старом Холлисе»? – проговорила Ария.
– В «Старом Холлисе» крысы. Почему бы тебе не переехать ко мне?
Ария яростно затрясла головой.
– Ты живешь с…
– С Мередит, – твердо закончил Байрон. – И я хочу, чтобы ты поближе ее узнала.
– Но… – запротестовала Ария.
Отец своим фирменным взглядом буддистского монаха положил конец ее возражениям. Ария хорошо знала этот взгляд – видела его, когда отец не позволил ей поехать в летний лагерь искусств в Беркширах[7] вместо дневного лагеря «Радость» при колледже Холлис, где ей суждено было четвертое лето подряд долгих два с половиной месяца мастерить бумажных кукол и бегать наперегонки с яйцом в ложке. В очередной раз Байрон наградил дочь таким взглядом, когда Ария выразила желание не возвращаться с семьей в Роузвуд, а окончить школу при Американской академии в Рейкьявике. Этот взгляд часто сопровождался афоризмом, услышанным Байроном от одного монаха, с которым он познакомился, когда работал над диссертацией в Японии: «Препятствие есть путь». И это означало: то, что не убивает Арию, делает ее сильнее.
Но, когда она представила, что ей придется жить в одном доме с Мередит, на ум пришла более подходящая фраза: некоторые лекарства страшнее, чем болезнь[8].
2. Абракадабра. Теперь мы снова любим друг друга
Эли зло смотрела на Спенсер Хастингс. Та стояла напротив нее на тропинке, тянувшейся от амбара Хастингсов к лесу.
– Ты все стараешься украсть у меня, все, – прошипела Эли. – Но этого не получишь.
Воздух полнился вечерней прохладой, и Спенсер поежилась.
– Что не получу?
– А то не знаешь?! – бросила Эли. – Читала ведь в моем дневнике. – Резким движением она перекинула через плечо белокурые с медовым оттенком волосы. – Думаешь, ты особенная? Да ты жалкое ничтожество, делаешь вид, будто не знаешь, что Йен со мной. Все ты знаешь, Спенс. Только потому он тебе и понравился, да? Потому что я с ним? Потому что твоя сестра с ним?
В глазах Спенсер отразился испуг. Ночной воздух приобрел какой-то резкий, прошибающий запах. Эли выпятила нижнюю губу.
– Боже, Спенс. Неужели ты и впрямь думала, что нравишься ему?
Внезапно Спенсер закипела гневом, руки сами собой резко двинулись вперед, толкнув Эли в грудь. Та покачнулась, оступилась на скользких камнях. Только теперь это была не Эли, а Ханна СКАЧАТЬ
7
1
8