Семь ночей в постели повесы. Анна Кэмпбелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь ночей в постели повесы - Анна Кэмпбелл страница 31

СКАЧАТЬ оцепенела, когда он лениво пропустил ее волосы сквозь пальцы и помассировал затылок. Ощущения разбегались, как круги на воде.

      – В первую ночь ты же где-то спал.

      – Койка в гардеробной не предназначена для мужчины шести футов роста. Будь я проклят, если позволю тебе снова меня туда сослать.

      – Быть может, я могла бы спать там? – проговорила она с фальшивой любезностью.

      К удивлению, губы его дернулись.

      – Зачем ты бросаешь мне вызов, когда знаешь, что я не могу против него устоять?

      – Я тебя совсем не знаю, – возразила Сидони, чтобы напомнить себе, а также поставить его на место. Желание прильнуть к его ласкающей руке становилось почти нестерпимым.

      – Тогда почему я чувствую, что ты считаешь каждый удар моего сердца?

      Трудно было сказать, говорит ли он это серьезно. Если б только она могла понимать каждую его мысль. Знала она лишь то, что столь же околдована, сколь и напугана. А то, чего не знала, оставляло ее дрейфовать в океане непрошеного желания.

      – Прекрати играть со мной, Меррик.

      – Стало быть, не хочешь продолжать прелюдию? – Он склонился над ней, вдавливая в матрац своим большим телом.

      Она заерзала, но не сдвинула его.

      – Я хочу, чтобы ты отпустил меня.

      – Нет, не хочешь.

      Беда в том, что в глубине души она и вправду не хотела, но еще не настолько подпала под его чары, чтобы забыть, что поставлено на карту. Она положила руку ему на грудь, не давая приблизиться еще больше.

      – Прекрати, Меррик.

      – Джозеф.

      Сидони силилась сохранить контроль над реальностью.

      – Порочный, лживый, распущенный, коварный, интригующий, беспринципный негодяй.

      – Скажи это так, будто действительно так думаешь. – Он прижался к ее сдерживающей руке и завладел губами. В этот раз удивление не парализовало Сидони. И она была уже не та невинность, которую его поцелуи лишали дара речи. Она познала удовольствие, вызванное малейшим прикосновением.

      Ладонь его, лежащая на затылке, расслабилась. Рука на талии скорее обнимала, чем удерживала. На один запретный миг она прильнула к нему, как вьюнок, а после прервала поцелуй и извивалась, пока нога ее не коснулась пола.

      Он схватил ее за руку.

      – Не уходи, Сидони! Тебе ничто не угрожает. Я просто хочу поцеловать тебя.

      Она бросила на него скептический взгляд и встала, задрожав от утреннего холода.

      – И почему я тебе не верю?

      – Потому что прискорбно недоверчива. – Он помолчал. – И потому что ты умная женщина.

      Он погладил чувствительную кожу запястья. От этого ленивого поглаживания у нее подвело живот, хотя она и понимала, что он пытается всеми правдами и неправдами вернуть ее в свои объятия.

      – Если б я была умной, то бежала бы без оглядки, как только увидела, что ты забрался под одеяло.

      Он СКАЧАТЬ