Название: Последняя ночь холостяка
Автор: Фиона Бранд
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-06489-9
isbn:
– Полагаю, Хавьер – это один из телохранителей вашего шейха? – с любопытством спросила она. Для нее было очень важно узнать что-нибудь о Гейбе: кем он работает, долго ли пробудет в Веллингтоне, когда собирается уехать.
Его взгляд метнулся к ней, и Сара, словно со стороны, увидела свое красное платье, прилипшее к телу, и влажные пряди волос на лице.
– Только если шейх покидает Захир.
Когда Гейб подошел ближе, мысли Сары смешались. Она не могла отвести взгляд от его темных брюк, ладно сидевших на узких бедрах, от пиджака, подчеркивающего ширину плеч, от белой рубашки, оттеняющей тренированное бронзовое тело.
Гейб нахмурился:
– Вы замерзли. Ваше пальто в машине?
– Н-нет. Кто-то взял мое пальто по ошибке.
Через секунду Гейб уже накидывал на ее плечи пиджак, от которого исходило тепло, запах чистого мужского тела и аромат сандалового дерева. По жилам девушки пробежала электрическая искра.
Он стоял так близко, что она чувствовала исходящий от него жар, и ей пришлось подавить желание прижаться к нему. Сара обхватила мягкую ткань пиджака, кутаясь в него. Несмотря на лекцию, которую она себе прочитала, она не могла не признаться, что ей нравится ощущать его пиджак на своем теле, рукава которого были так длинны, что спадали чуть ли не до колен. После неприятной сцены с Грэмом и встречей с кожаными куртками джентльменское отношение Гейба было как успокаивающий бальзам.
Гейб взглянул на часы:
– Хавьер скоро будет здесь. Если вы отдадите мне ключи, он взглянет на машину. А пока я предлагаю вам вернуться в консульство. Там есть номер для гостей, вы можете в нем обсушиться, пока будете ждать.
Перед глазами Сары возникла красавица, обнимающая Гейба.
– Ваша… девушка не будет возражать? – натянуто поинтересовалась она.
На его лице отразилось удивление, которое он и не пытался скрыть.
– У меня нет девушки. Если вы говорите о молодой женщине, которая подошла ко мне, это была моя кузина. Мы не виделись несколько лет. Ей известно, что завтра утром я уезжаю.
Саре не стало легче оттого, что привлекательная женщина его не интересовала. Наоборот, она расстроилась, услышав, что отъезд Гейба – это вопрос нескольких часов.
– Так вот почему вы не стали слушать лекцию?
Губы Сары пересохли. Он уедет через несколько часов…
Подняв подбородок, она встретилась с ним взглядом. Не было смысла скрывать то, что для Гейба очевидно. Ей было больно, и она была разочарована, решив, что он состоит в серьезных отношениях с другой.
– Да, – призналась она.
Гейб ничего не ответил, и Сара слышала лишь приглушенный звук их шагов и шум морских волн, накатывавших на берег где-то в отдалении. У девушки перехватило дыхание, когда Гейб подвел ее к боковой двери консульства. За какой-то час между ними возникла невидимая связь, словно они давно СКАЧАТЬ