Повелитель мух (сборник). Уильям Голдинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повелитель мух (сборник) - Уильям Голдинг страница 25

СКАЧАТЬ Джек Меридью, все со своей этой кровью! Со своей охотой! Мы бы домой поехали!

      Ральф отстранил Хрюшу:

      – Тут я главный. И ты должен исполнять, что я скажу. А ты только говорить умеешь. Ты даже шалаши строить не можешь. Тебе бы все охотиться, а костер погас.

      Он отвернулся и на секунду умолк. Потом голос у него опять чуть не сорвался:

      – Был корабль…

      Один из охотников, который поменьше, расплакался. До всех уже доходила ужасная истина. Джек, ковырявший ножом тушу, весь покраснел.

      – Работа большая. Нам все были нужны.

      Ральф повернулся:

      – Кончили бы шалаши, и были бы у тебя все. Так нет, тебе лишь бы охотиться…

      – Нам мясо нужно.

      Джек выпрямился. С ножа капала кровь. Двое мальчиков стояли лицом к лицу. Сверкающий мир охоты, следопытства, ловкости и злого буйства. И мир настойчивой тоски и недоумевающего рассудка. Джек переложил нож в левую руку и размазал кровь по лбу, сдвигая налипшую прядь.

      Хрюша опять завел:

      – Все из-за тебя. Обещал следить за дымом…

      Такое от Хрюши да еще под всхлипы кое-кого из охотников вывело Джека из себя. В синих глазах метнулась ярость. Он шагнул, с облегчением размахнулся и ткнул Хрюшу в живот кулаком. Тот хрюкнул и сел. Джек стоял над ним. Голос у него исказился от унижения:

      – А этого не хочешь? Что – съел? Жирняй!

      Ральф шагнул к ним, и Джек съездил Хрюшу по голове. Очки упали, звякнули об камни. Хрюша заорал в ужасе:

      – Мои очки!

      Он ползал на четвереньках, шарил по камням, но Саймон опередил его и подал ему очки. На вершине горы крылато кружили и бились, раздирая Саймона, страсти.

      – Одно стекло разбито.

      Хрюша схватил очки и надел. Он злобно смотрел на Джека.

      – Я не могу без очок. Я одноглазый теперь. Ты дождешься!

      Джек двинулся на Хрюшу, тот уклонился, перелез через большой камень и спасся за ним. Высунулся и сверкнул уцелевшим стеклом на Джека:

      – Я не могу без очок! Ты дождешься!

      Джек изобразил и позу, и вой:

      – Без очо-о-к, дождесся!

      Сам Хрюша и представление Джека были до того уморительны, что охотники прыснули. Джек ободрился. Он сделал еще несколько шажков раскорякой, и все зашлись от хохота. Даже у Ральфа дрогнули губы, но он тотчас же разозлился на себя. И почти шепнул:

      – Это подлость.

      Джек вздрогнул, перестал кривляться, постоял, посмотрел на Ральфа. И выкрикнул:

      – Ну ладно! Ладно!

      Он оглядывал Хрюшу, Ральфа, охотников.

      – Правда, это нехорошо. Ну, насчет костра… Вот, значит… я…

      И – с оттяжкой:

      – Прошу меня извинить.

      Охотники отозвались на красивый жест восхищенным гулом. Они давали понять, что Джек молодец, что от своего великодушного СКАЧАТЬ