Рандеву и другие рассказы (сборник). Дафна Дюморье
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рандеву и другие рассказы (сборник) - Дафна Дюморье страница 4

СКАЧАТЬ характера. Просто ей была свойственна сдержанность.

      – А школьные подруги у нее были?

      – Пока она была маленькой, я занималась с нею сама. Позже, в Лозанне, став постарше, она проучилась несколько семестров в школе, но не жила там, а только посещала школу днем. Мы жили в пансионе, неподалеку. Помню одну-двух девочек, они заходили на чай. Но близких подруг у нее не было.

      – У вас есть снимки тех лет?

      – Да. Несколько штук. В одном из альбомов. Хотите посмотреть?

      – Да, пожалуй. Сэр Джон показывал мне кое-какие фотографии, но, по-моему, среди них нет сделанных до брака.

      Мисс Марш показала на бюро, стоявшее в гостиной, и велела выдвинуть второй ящик и принести ей альбом. Он принес, и она, надев очки, открыла альбом, а Блэк придвинулся к ней вместе со стулом.

      Они листали альбом, открывая страницу за страницей. Снимков было много, ни один не представлял особого интереса. Леди Фаррен одна. Мисс Марш одна. Леди Фаррен и мисс Марш с группой других людей. Их шале. Виды Лозанны. Блэк досмотрел альбом до конца. Разгадка скрывалась не здесь.

      – Это все, что у вас есть? – спросил он.

      – Боюсь, что все. Хорошенькая девушка, правда? Такие добрые карие глаза… Ужасно… Бедный сэр Джон.

      – Детских фотографий, как я заметил, здесь нет. Только начиная лет с пятнадцати.

      Последовала короткая пауза, затем мисс Марш произнесла:

      – Да, да, у меня, по-моему, раньше не было фотоаппарата.

      У Блэка был тренированный слух. Он с легкостью улавливал фальшь. Мисс Марш солгала. Что она хотела скрыть?

      – Жаль, – заметил он. – А мне всегда интересно узнавать детские черты во взрослом лице. Я сам человек семейный. Нам бы с женой без детских альбомов нашего сынишки жизнь была бы не в жизнь.

      – Да, непростительная глупость с моей стороны, не правда ли? – произнесла мисс Марш. Она положила альбом перед собой на стол.

      – У вас, наверное, найдутся портреты, сделанные в ателье?

      – Нет, – отозвалась мисс Марш, – а если и были, то куда-то затерялись. При переездах, сами понимаете. Сюда мы переехали, когда Мэри уже исполнилось пятнадцать. До этого мы жили в Лозанне.

      – А вы удочерили Мэри, когда ей было пять лет, так, кажется, говорил сэр Джон?

      – Да, около пяти.

      Снова минутное замешательство, чуть заметно дрогнувший голос.

      – А нет ли у вас фотографии родителей леди Фаррен?

      – Нет.

      – Как я понял, ее отец был вашим единственным братом?

      – Да, единственным.

      – Что заставило вас взять к себе племянницу?

      – Ее мать умерла, и брат не знал, что с ней делать. Она была болезненным ребенком. Мы с братом решили, что это будет наилучшим выходом из положения.

      – Брат, разумеется, выплачивал вам какую-то сумму на уход за девочкой и ее образование?

      – Ну естественно. Иначе я бы не справилась.

      И тут мисс Марш совершила оплошность. СКАЧАТЬ