Море, море. Айрис Мердок
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Море, море - Айрис Мердок страница 41

СКАЧАТЬ очень тонкое белое бумажное платье, прямое, как рубашка, сумочку она крепко прижимала к груди и слегка поеживалась. Она, кажется, немного похудела. Ее курчавые коричнево-каштановые волосы были распущены и растрепались, под ветром сквозь них просвечивала белая кожа. Щеки ее пылали, но стояла она очень прямо, глядя на меня, стиснув терракотово-розовые губы, и вид у нее был храбрый, как у благородной героини перед казнью. Она тоже постарела, выглядела, во всяком случае, много старше, чем та светлая, дразнящая девочка-мальчик, какой я ее лучше всего помню. Но в лице ее была сдержанная внимательная зоркость, благодаря чему оно приобрело определенность и осталось красивым – этот крутой лоб, и от него смелая линия к короткому, но не вздернутому носику. Ее ясные светло-карие глаза покраснели от недавних слез. Я смотрел на нее, чувствовал себя победителем и ликовал, но вид принял суровый.

      Лиззи опустила глаза, придержалась рукой за стену, чтобы снять разорванную босоножку, и встала голой ногой на траву. Потом сказала:

      – Ты знаешь, что там в скалах есть стол?

      – Да, это я его туда убрал.

      – А я подумала, может быть, его выбросило море.

      Я смотрел на нее и молчал.

      Через секунду она прошептала:

      – Мне так жаль… прости, прости.

      Я сказал:

      – Значит, вы с Гилбертом обсуждали меня?

      – Да ничего важного я ему не говорила…

      Она посмотрела на свою босую ногу, пошевелила ею белые цветы крапивы.

      – Лгунья.

      – Нет, я не…

      – Тогда, значит, ты лгала ему?

      – Ой, не надо, не надо…

      – Почему ты не хотела меня видеть?

      – Боялась.

      – Боялась любви?

      – Да.

      Мы оба стояли одеревенев, а ветер, врываясь в проем двери, трепал ее платье и мою белую рубашку.

      Я вспомнил ее целомудренные, сухие, льнущие поцелуи и возжаждал их. Мне хотелось схватить ее в объятия и громко хохотать от победного ликования. Но я не шелохнулся и, когда она чуть подалась ко мне, остановил ее быстрым движением.

      – А теперь уезжай – обратно в Лондон, с Гилбертом.

      – Чарльз, пожалуйста…

      – Что «пожалуйста»? Милая Лиззи, я не хочу никого обижать, но я хочу, чтобы была полная ясность. Всегда этого хотел. Не знаю, что мы сейчас можем сделать и чем можем быть друг для друга, но выяснить это можно, только если мы оба будем до конца откровенны. Мне нужно твое безраздельное внимание, делить тебя я ни с кем не намерен, я поражен тем, что ты об этом просишь! Если хочешь видеть меня, избавься от Гилберта, но уж тогда окончательно. Если хочешь остаться с Гилбертом, тогда ты меня больше не увидишь, я не шучу, больше мы не встретимся никогда. Как будто ясно. Ты дай мне знать поскорее, хорошо? А теперь, пожалуйста, уезжай, твой друг заждался.

      Лиззи, снова стиснув сумку на груди, заговорила очень быстро:

      – Мне СКАЧАТЬ