Название: Сто дней, которые потрясли галактику
Автор: Джейн Астрадени
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Легенды космоса
isbn:
isbn:
– Пока ты спала, тебя привили сывороткой-переводчиком, – объяснил низенький инопланетянин.
– Это не опасно? – всполошилась Женька.
– Нисколько, – ответил кто-то за её спиной. – Это биотехнология джамрану. Модифицированные РНК-коды сыворотки сочетаются с любым типом ДНК.
– Ты слушайся Грегори, – подтвердил коротышка. – Он врач и ксенобиолог.
Женька медленно обернулась, боясь новых сюрпризов. Неожиданно, сюрприз оказался приятным. На этот раз она увидела типичного человека, на вид вполне землянина – мужчину примерно её возраста. Или он только таким казался?
– Грегори Слэйтер, англичанин, – представился врач, развеяв её сомнения. – Землянин, как и ты.
– Женя. Евгения Казанцева.
– А я Рал-мал-салх, – влез коротышка, – маркафи.
Длинное имя, для такого маленького… гуманоида.
– Для всех просто Рал, – добавил он, – а это – Грантал, из окезов.
Оранжевокожий кивнул.
Не очень-то он разговорчивый.
– Грантал – капитан «Шторма», а я – старший помощник, – сообщил Рал.
– А кроме вас троих здесь ещё кто-нибудь есть? – спросила Женя, на всякий пожарный. Вдруг придётся бежать.
– Только пара техников-андроидов на нижней палубе, – ответил Грегори.
– Но ты с ними не встретишься, – заверил её Рал. – Они почти не выходят из инженерного отсека и не запрограммированы на человеческое общение.
– Значит, сыворотка, – Женя вернулась к интересующей её теме. – И теперь я могу говорить с кем угодно, и все меня поймут?
– Нет, – ответил Грегори. – Прививка ограничена возможностями джамрану. Вернее, их знаниями языковых кодов. Если код не входит в состав РНК-сыворотки, ты не поймёшь инопланетянина. У сыворотки есть срок действия. Через два цикла тебе необходимо привиться заново…
Два цикла? Сколько это? Надолго она здесь застряла?
– …Для полноценного общения инопланетянин тоже должен быть привит.
– А что с переводчиками?
– Ксенопереводчики? Они для нестандартных случаев… Ещё интерактивные позитронные переводчики. Это технология землян, – с гордостью сообщил Грегори.
– Ого, – только и смогла ответить Женька.
– Был и межгалактический язык, – продолжил Рал инопланетный ликбез, – но умер за ненадобностью.
– Но его до сих пор изучают на лингвистических факультетах, – возразил землянин.
– И в какой мы галактике?
А не всё ли равно? Кроме Млечного пути она помнила только о туманности Андромеды.
– В нашей. В галактике Снежная спираль, или, по-вашему, Млечный путь, – ответил Грантал.
– Не беспокойся, – усмехнулся Грегори. – Ты – дома. Только на четыреста лет вперёд. На Земле сейчас 2405-й.
– Что-о?!
Называется, СКАЧАТЬ