– Какой симпатичный молодой человек. Почему бы тебе не простить его?
Перевожу взгляд на бабулю и, хмурясь, вглядываюсь в ее лицо.
– Ты серьезно?
– Римма, ты всегда слишком сильно драматизируешь, – отмахивается бабуля. – Не так страшна эта ситуация, как ты ее малюешь. Уверена в этом.
– Ба, я из-за него ногу сломала!
– А он целую машину, чтобы ты осталась жива.
– Ему вообще запрещен въезд в эту часть города, так что сам виноват.
– О, уже нахмурилась, – шутливо говорит бабушка. – Но я согласна, мужчина должен пройти с десяток испытаний, чтобы поцеловать тебя в щечку. Я уж не говорю о других преференциях. Но хорош парень. Что тут говорить? Я б дала.
– Ба! – ахаю в шоке.
– А что? – она изящно дергает плечом и допивает остатки второго бокала просекко. – Тебе сейчас только кажется, что жизнь чертовски длинная, и ты успеешь испытать всю гамму эмоций. Но не успеешь моргнуть глазом, как пойдут дети, пеленки, ипотеки… А, нет, тебе это не светит. Ипотека, в смысле. Работа, быт, пенсия. И ты потом ка-а-ак осознаешь, что для самых крутых впечатлений у тебя уже не хватит здоровья. Так что пробуй самое интересное уже сейчас. Потом будет не до этого.
Я с отвисшей челюстью слушаю бабулю, не веря в то, что она говорит все это. В смысле, я всегда знала, что она у меня неординарная и все такое. Но чтобы вот так буквально толкать меня в объятия безбашенного мажора…
– И, кстати, все самые вкусные впечатления тебе принесет именно такой плохиш, – говорит бабушка и подмигивает.
Я не успеваю ответить ей, как рядом раздается голос Исакова:
– Прошу прощения, дамы, но вынужден откланяться.
Перевожу на него офигевший взгляд. Впервые слышу, чтобы один из стаи Плахова, где все без тормозов, так общался. Он знает вежливые слова? Вот уж новость!
– Мы тоже скоро пойдем. Правда, Римма? Нам надо еще выбрать подарок для Люси.
– Ага, – отвечаю, все еще ошарашенная.
Захар достает из кошелька несколько крупных купюр и всовывает их в руки как раз подошедшему официанту.
– Это за наш обед.
– Спасибо, – благодарит парень, мгновенно пряча купюры в карман фартука. Там слишком большая сумма. Гораздо больше, чем стоил наш обед.
– Римма Константиновна, было приятно познакомиться, – почтительно кивает Захар и переводит на меня взгляд. – Кудрявая…
Я жду, что он что-нибудь скажет. Но этот наглец, воспользовавшись моим шоком, наклоняется и впивается в мои губы совершенно неприличным поцелуем.
Глава 16
Захар
Гребаный Ян так не вовремя!
Впервые я нахожусь рядом с Кудрявой, и она не кусается, так мой дружбан решил наяривать, пока телефон не взорвется. Пришлось в итоге выйти и набрать его. И узнать, что у этого засранца настолько все херово, что он СКАЧАТЬ