– Я знаю где это – перебил Асми господин, внезапно в его голосе чувствовалась сталь. – расскажи о своих родных местах.
– Это была деревня в трёх днях пути от столицы провинции Байлклоча.
– Столицы бывшей провинции, я помню. Раньше таролокийцы называли его Лапизантией. – казалось, это тема затрагивает господина за живое, не меньше чем саму Асми. – ты ведь была из поселенцев? Ваш народ не всегда там жил?
– О чём вы, господин? Я родилась в деревне в тех местах, там жили мои отец и матушка, пока… пока… – Асми, которой и так не хватало воздуха, снова почувствовала запах гари. Она пыталась жадно втянуть в себя воздух, которого, как казалось не осталось в карете, из её рта вырвался хрип. А затем она провалилась во тьму.
Глава 5 Впервые на вилле Пелинора
Пришла в себя Асми уже в незнакомом месте. Она лежала на мраморной скамье, рядом рос кипарис, а над ней склонился сухощавый низенький человек, с залысиной и усами, которые заметно тронула седина.
– Вот так, вот так милочка, аккуратнее, не делайте резких движений. Теперь садитесь. Голова всё ещё кружиться? Видите, господин Пелинор, ничего страшного, обычная нюхательная соль помогла. Сегодня был довольно жаркий день, а в карете, должно быть, совсем душно. Aegroto dum anuma est spes esse dicitur. – произнёс незнакомый мужчина успокаивающим тоном.
Асми приходила в себя, оглянувшись по сторонам, она поняла, что лежит на скамье в среди кипарисов, посаженных перед величественно выглядящей виллой. Невысокой мужчина, стоявший около неё, скорее всего был лекарем. А чуть дальше стояло ещё несколько человек, окружая скамью. Помимо господина Пелинора и его слуги Симона, рядом стояли и две девушки. Одна из них довольно высокая, как для женщины, рабыня в тунике, смуглая, грациозная, но сильная, несмотря на явную женственность, что-то было в её фигуре мальчишеское, как у юношей-атлетов, тёмные волосы были собраны в косу, на лице играла постоянная лукавая улыбка. Второй была миловидная чуть слегка полноватая невысокая рыжая служанка, в просторной юбке, рубашке, переднике и чепчике, всё в неярких, мягких тонах, на её веснушчатом лице читалась неподдельная обеспокоенность и даже лёгкий испуг.
– Благодарю Вас, Ломбарди. Не знаю что бы я делал без вас – обратился господин Пелинор к невысокому мужчине.
– Известно что, сами вправляли бы всем в имении вывихи и лечили ушибы.
– Господин, вы опять решили выбросить состояние на на ветер – Симон, как всегда, удивительным образом сочетал уважительный тон, вместе с этим подтрунивая над свои господином – я не знаю как проверять рабынь для удовольствия, но вы бы ей сначала зубы хоть посмотрели. Вдруг она и в самый ответственный момент в без чувств упадёт?
– Симон, поверь мне, " самый ответственный момент" любая лишится чувств с господином Пелинором – томно произнесла смуглая рабыня.
– Что ж, поверю тебе на слово, Панта, лично я не имел чести удостовериться.
– Ммм… Почему меня окружают одни острословы? – закатил глаза Пелинор
– Qualis dominus, tales СКАЧАТЬ