Под его защитой. Ольга Гердт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под его защитой - Ольга Гердт страница 4

Название: Под его защитой

Автор: Ольга Гердт

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ момента нашей встречи. Я чувствовала волнение и предвкушение при мысли о том, чтобы перенести черты Джошуа на бумагу. Хотелось как можно быстрее добраться до блокнотов и карандашей.

      Вчера вечером, оставшись одна, я не могла не предаваться грезам о нем. Что скрывалось за его пристальным темным взглядом? Что он думал обо мне? Смущение от нашей встречи переросло в творческое вдохновение. Я так отчетливо представляла лицо Джошуа перед глазами, что, казалось, смогу безошибочно передать все детали в своих набросках.

      Наконец добравшись до нужного отдела, я потянулась к подходящему по размеру блокноту. Но ассортимент оказался бедным, не было моих любимых текстур и форматов. Я нахмурилась, окидывая взглядом скудный выбор.

      И тут мой взор упал на плотный блокнот с шероховатыми страницами – идеальными для рисования углём. Воображение тут же нарисовало на них лицо Джошуа, его пронзительный взгляд, резкие мужественные черты. Казалось, я уже держу в руках готовый набросок…

      В воображении я уже видела себя в мастерской в уютном мягком кресле, где на разворошенной постели возлежит обнаженный Джошуа. Одна его рука небрежно закинута за голову, подчёркивая рельеф мускулистой груди. Вторая сжата в кулак, будто он едва сдерживает свои порывы.

      Каждая линия его тела источает мощь и сексуальность. Простыня сползает, открывая всё больше обнажённой кожи. Тени играют на его коже, и я ловлю себя на мысли, что не в силах оторвать взгляд. Я поспешно делаю наброски, чтобы запечатлеть эту картину и позже воплотить её на холсте.

      Воображаемый Джошуа смотрит на меня в упор, его взор полон страсти. Он замирает, наблюдая за движением моего карандаша, ловя каждую эмоцию, которую я пытаюсь перенести на бумагу. Эти моменты кажутся такими реальными, что сердце учащенно бьётся в груди. Я стараюсь запомнить все, как можно ярче и полнее, чтобы позднее воссоздать в своей мастерской – на холсте, в красках, во всём многообразии оттенков…

      Направляясь к кассе, я заметила полноватого молодого человека лет тридцати, переставлявшего товар на полке. Он был одет в строгую рубашку, заправленную в брюки с высокой талией. Аккуратно уложенные волосы контрастировали с его суетливыми движениями.

      Заметив меня, он вздрогнул и поспешил заговорить:

      – Клелланд, Артур Клелланд. Это магазин моей тёти, она сейчас в отъезде, – заикаясь, пояснил Артур. – Я тут… ну.. за главного.

      – Это большая ответственность, – кивнула я. – Видно, ваша тётя доверяет вам.

      Артур нервно дёрнул уголком губ. Его пальцы комкали ткань рубашки. Что-то в нём настораживало.

      – Она вернётся через пару дней, – пролепетал он. – Я просто… ну… хочу, чтобы тут всё было в порядке.

      – Вы прекрасно справляетесь, – я попыталась его подбодрить.

      – С-спрашивайте, если что! – выпалил вдруг Артур, и в его взгляде мелькнуло странное восхищение.

      Не успела я опомниться, как дверь распахнулась, пропуская мою подругу Кэролин.

      – Лили! СКАЧАТЬ