Свидание вслепую. Ана Валери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свидание вслепую - Ана Валери страница 28

СКАЧАТЬ от моего появления. – Извините, что помешала.

      – Ничего, – наигранно сладко произносит тетя и делает глоток шипучей жидкости из бокала. Они с Гвен выглядят словно близняшки. У них одинаковые рыжие волосы, карие глаза и хитрый прищур. На семейных мероприятиях они всегда одеты в одной цветовой гамме, и даже сегодня на матери, как и на дочери, изумрудный шелк. – Скажи, Карли, – стискиваю зубы, наполняя стакан водой. Как говорится, яблоко от яблони, – правда же Питер и Гвен чудесно смотрятся вместе? Не могу нарадоваться, когда вижу этих голубков!

      – Мг, – тоже делаю глоток, спасая себя от многословных ответов.

      – Кстати, разве сегодня мы не должны были познакомиться и с твоим кавалером?

      Какие все осведомленные! Не семья, а новостное бюро.

      – И правда, – подхватывает ба. – Брайан придет? Или у вас что-то случилось? Он такой чудесный мальчик! Я хотела познакомить его со всеми.

      На лице тети сливаются ликование и обида. Да, об избраннике ее дочери так хорошо никогда не отзывались. Не уверена, запомнила ли вообще ба его имя. С другой стороны, в отличие от Брайана, он хотя бы здесь.

      – Он опаздывает.

      Нервно сжимаю холодный стакан в ладонях и опираюсь на столешницу позади. В конце концов, совсем не прийти – это тоже своего рода опоздать. Так ведь?

      – Как некрасиво с его стороны, – все больше злорадствует тетя Маргарет. – Сегодня достаточно веский повод, чтобы отложить все дела! Вряд ли могло случиться нечто, способное оправдать столь сильное опоздание.

      И будто в противовес ее словам, из коридора доносятся мужские голоса. Один из них точно принадлежит домработнику, отвечающему сегодня за приветствие гостей. А когда я узнаю второй тембр, по позвоночнику тут же пробегают мурашки.

      Он пришел.

      – Добрый вечер.

      Подтверждая, что я не сошла с ума и не начала слышать голоса в голове, на кухне появляется Брайан. Одетый в костюм и белоснежную рубашку, он ничуть не теряет своего хищного шарма. Под расстегнутыми пуговицами проглядывают его тату. Волосы непослушно растрепаны, а с его кудряшками это смотрится чертовски сексуально. В руках он сжимает огромный букет розовых лилий – любимых цветов ба.

      – Прошу простить за опоздание. Пришлось задержаться на работе, – он кидает на меня короткий взгляд, успевающий прогуляться по моему телу и заставить затаить дыхание. – С днем рождения, миссис Мун. Для своих восемнадцати вы выглядите чересчур молодо. Вы нас случайно не обманываете?

      Мистер подлиза подходит ближе и дарит ба цветы, пока та светится от его комплиментов.

      – Брайан, ты заставляешь меня краснеть, – смеется она. – Спасибо, это мои любимые цветы!

      – Я знаю, – он подмигивает, а бабушка вновь заливается кокетливым смехом.

      – А что же, свою девушку ты решил оставить без цветов? Как-то не по-джентельменски, – от злости и алкоголя лицо тети Маргарет пылает алым.

      Если СКАЧАТЬ