Пробуждение Зодиака. Кэти Чжао
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение Зодиака - Кэти Чжао страница 12

Название: Пробуждение Зодиака

Автор: Кэти Чжао

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Young Adult. Наследники Зодиака

isbn: 978-5-04-215671-7

isbn:

СКАЧАТЬ начинать ее делать пораньше, а не в ночь накануне, – усмехнулась Ребекка.

      Листья и ветки хрустели под ногами, пока ученики торопливо шагали по каменной дорожке. Как и все остальное в академии «Пяти стихий», дорожки были проложены здесь десятилетия назад, и теперь их окружала густая зелень.

      – Не могу дождаться, когда уроки закончатся, – зевнув, сказала Дарла. – Здесь не так интересно, как я думала.

      – Тебе скучно? Но мы ведь изучаем бессмертных, магию и все такое, – заметила Элис.

      С момента поступления в академию «Пяти стихий» ей ни разу не было скучно. Тревожно, нервно, страшно и волнительно – возможно. Но точно не скучно.

      – Учеба – это такая тоска. Я хотела провести год в Греции, у нас там домик у моря, – вздохнула Дарла, накручивая локон на палец. – И…

      Внезапно она остановилась, и Элис наступила ей на пятку.

      – Ой, прости! – быстро извинилась девушка, но Дарла, кажется, ничего не заметила.

      Мэдисон тоже не обратила на Элис внимания. Как и Ребекка с Джимми. Все четверо разглядывали группу невероятно привлекательных бессмертных, которые собрались перед главным зданием, привлекая внимание всех студентов, спешащих на утренние занятия.

      – Это что, Верховный совет? – ахнула Мэдисон. – Что они тут делают?

      Элис моргнула. Очень странно. Бессмертные наследники посещали занятия ночью, а люди учились днем, поэтому они редко пересекались. Элис могла пересчитать по пальцам одной руки те разы, когда она видела бессмертного наследника, не говоря уж о членах Верховного совета, которые разительно отличались от остальных.

      Члены Верховного совета были неописуемо красивы. Все высокие и яркие. Они держались уверенно, как те, кому всю жизнь твердили, что они особенные. Если бы наследники не двигались, Элис приняла бы их за произведения искусства. Попытайся она нарисовать их, то вряд ли бы у нее получилось передать их великолепие в полной мере.

      – Так, ладно, теперь мне уже не скучно, – сказала Дарла высоким, прерывистым голосом, обмахивая свое лицо рукой. – Думаешь, они здесь из-за смерти Джулиуса?

      – Вообще-то, тело еще не опознано, – напомнила ей Элис.

      Никто всерьез не верил, что это мог быть Джулиус. Но Дарла ее не слушала.

      – Идем. – Голос Джимми звучал как будто издалека, словно ему самому было трудно оторвать взгляд от членов Верховного совета. – Мы… Мы же опоздаем на урок.

      Ученики продолжили свой путь. Элис заставила себя шагать, хотя больше всего на свете ей хотелось остаться и рассмотреть каждую черточку, каждую деталь облика членов Верховного совета. Девушка, стоявшая впереди группы, вдруг обернулась. Ее темно-карие глаза встретились с глазами Элис. Ее кожа была белой, как свежий снег. Элис потянуло к ней, как мотылька к свету; и вот она оказалась всего в нескольких шагах от членов совета, то есть достаточно близко, чтобы подслушать их разговор.

      – Не маловато смертных набрали в этом году? – спросил один из парней.

СКАЧАТЬ