Название: Хвост фюрера
Автор: Владимир Козлов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785447481704
isbn:
– Фотографии есть, – считай, что они в капкане у нас, – посулил Глеб, – только дай время!
Пётр даже позеленел от злости. По его хищному взгляду Глеб понял, что тот использует все средства, чтобы не упасть в грязь лицом перед ворами.
– Этот киномеханик, на чьей квартире я жил мог бы мне помочь в их поисках, – сказал Пётр, – но мне носа нельзя туда совать. Сразу заметут за генерала и его картины. Финн точно знает, что я не убивал генерала. Страховал он меня, в то время, когда я в оперном театре карманы у вельмож чистил. Но не будет же он такое алиби мне создавать. Я там шесть лопатников взял кучерявых.
– Как он тебя там страховал? – удивился Глеб, – ты же всегда один на дело ходил.
– Ну не совсем страховал, а подвёз к театру, и после спектакля встретил на кинобудке.
– А не мог он за это время, пока ты «работал» в оперном театре, сам замочить стариков?
– Выкинь это из головы, – возмутился Пётр, – Финн, хоть и не вор, но законы наши чтит и не нарушает. Ему на зоне доверяли, и я ему протекцию давал на его коронование, но он отказался из-за брата: «Говорил, что тот может лишиться из-за этого своей драгоценной работы». Мы его поступок оценили по уму. Зачем было хорошего парня, который в первую очередь беспокоится о своих родных втягивать в нашу блатную и ограниченную многими благами жизнь. Ты же сам эту идеологию мне толкал. Так, что Глеб полагайся во всём на него. Этот человек проверенный в наших делах! Он для меня так – же близок, как и ты! И если ты армяшку зацепишь и заберёшь пушку с деньгами, отсчитай ему одну треть из тех денег. Я его обязан отблагодарить.
– Хорошо я понял, насчёт Финна всё, – буркнул себе под нос Глеб, – тогда ты мне скажи, что это за картины были?
– Таган я не силён в живописи, но наводку мне верную дали воры. Они кое-что разнюхали, короче надо искать одну картину с дворцами Дрездена. Цвингер вроде называется?
Он на минуту замешкался.
– Сейчас, сейчас, – проговорил он и, похлопав себя по карманам, достал записную книжку. Открыв в нужном месте страницу, он прочитал:
– Именно как картины называются, мне не удалось узнать, но художников я записал: – итальянец Бернард Беллотто и немец – пейзажист Карус Карл Густав. Картины старинные восемнадцатого и девятнадцатого века. А вот какие ювелирные изделия были у генерала, мне не известны. Эту информацию мне не удалось узнать. Правда ещё одна примечательная вещь есть, – это из кости вырезанная голова Пифагора, она же и чернильница. Но она ценности большой не представляет, – её просто выкинут и всё. Зачем им палится на мелочи. Понимаешь, Глеб у меня нервы уже сдают! Я на грани срыва! Тюрьмы я не боюсь, но под свинец СКАЧАТЬ