Название: Созвездие соцветий. Сборник стихотворений
Автор: Эллвет Луриум
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006514195
isbn:
Без всякой на то причины.
Поделиться его грядущей судьбою
Подмывало невыносимо.
Но вспомнил: он сам скоро станет мною;
И я прошёл мимо…
Так, наверно, было и бывает,
Так, наверно, будет и потом.
Кто-то чьё-то имя забывает,
И не вспоминает нипочём.
Прости, что у меня часы другие,
И в другую сторону идут.
Но только не могу перевести их,
Иначе стрелки напрочь отпадут.
И, ночью как-нибудь, часа в четыре
Я не услышу их усталый зов.
И замолчат увесистые гири,
И ночь укором выглянет без слов.
Я подведу стрелки на старых часах,
Которые бить не станут.
Когда позовёт голос полночи – сам
Обрадуюсь, как не странно.
Не новое время и новые дни,
А постепенное эхо.
Луна – это фара, а звёзды – огни,
Горящие белым светом.
И я прогонять не желаю ночь,
Что грянет без предупрежденья,
И тени падут на листья, как дождь
В дыханье её осеннем.
Попробую так танцевать под дождём,
Не попадая под струи,
Пока бой часов не рассеет сон,
Тогда и назад не уйду я.
Но время обратно само не бежит,
И стрелки не ходят против.
Тогда и сплетение этой лжи
Не стоит описывать очень.
Позволь притвориться твоим котом,
Ты же любишь животных.
И не откладывай на потом
Наши с тобой заботы.
Позволь, я просто буду мурчать,
И у миски глазеть с мечтаньем.
Может, не стану и отвечать
Всем твоим ожиданьям.
Бывает, кота выгоняют прочь,
Позволяю тебе и это.
Прости, что не смог я тебе помочь,
Ведь время было задето.
Мне не нужен такой смысл
В несколько дней под дождём.
Наплевать, что так к сердцу близко
Предложение ни о чём.
Я танцую, как эти тени
По стенам, залитым фонарём,
Как я выживу в хитросплетенье
Серых дней, перебитых дождём?
У меня не селилось счастье,
В этом мраке оно не жилец.
Я встречаю теперь ежечасно
Крах желаний и чувствам конец.
Не сбываются что-то надежды,
В этом холоде не цветут.
То, о чём так мечталось прежде,
Угасает в пятнадцать минут.
Не моё это, видно, время,
Каждой улице будет праздник.
То, то было отброшено всеми,
Будет чьим-то оплаканным счастьем.
У кого-то – весенняя роза,
У меня же поломанный стебель.
Но и это не повод лить слёзы
И ломать в исступлении мебель.
У меня будет новое завтра,
Нам с тобою досталось вчера,
И оно утонуло внезапно,
В том дожде, что пролился с утра.
Да и ладно, СКАЧАТЬ