Название: Ночная жажда
Автор: Скотт Сиглер
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Книга-загадка. Книга-бестселлер
isbn: 978-5-699-87002-8
isbn:
– Но здесь ведь не Нью-Джерси, – сказал Пукки. – Не знаю, как вы проворачиваете свои делишки на Востоке, но, наверное, вы просто не понимаете, на кого работал Абламович и что сейчас происходит.
Брайан впился глазами в Ланцу, затем взял со столика кусок хлеба и откусил.
– Он хочет сказать, что вы подло лжете, мистер Ланца. Не подобает так себя вести там, где это может вам очень больно аукнуться.
Ланца пожал плечами.
– Мы просто зашли поесть. И не совершили ничего плохого. Или вы считаете, что мы что-то нарушили?
Брайан улыбнулся. Эта улыбка оказалась еще более зловещей, чем его пристальный взгляд.
– Что я считаю, не имеет никакого значения, – сказал он. – Сейчас куда важнее то, что подумает Фернандо Родригес.
– А кто, черт побери, этот Фернандо Родригес?
Пукки потребовалась секунда, чтобы понять, что Ланца не шутит. Возможно, по каким-то причинам бог благоволил Фрэнку Ланце, поскольку иначе никак не объяснить, что этот идиот прожил так долго…
– Это босс «Нортеньос», – спокойно сказал Пукки. – На местном уровне, так сказать. Вам следовало бы понимать такие вещи. Фернандо – человек, который добивается того, чего хочет, мистер Ланца. Если он решит, что вы связаны с убийством Абламовича, то ждите гостей. Притом очень скоро.
Голдблюм взял салфетку с коленей и швырнул на тарелку с недоеденным ужином.
– Пошли вы все к черту, – сказал он спокойно. – Я – законопослушный гражданин и исправно плачу налоги. Думаете, меня волнует шайка какого-то недобитого нелегала?
Да, эти ребята, похоже, ничего не усвоили. Недооценивать «Нортеньос» – значит заработать себе досрочный пропуск в морг. Пукки чувствовал, что Пита надо поскорее арестовать – для его же собственной безопасности.
– Мистер Голдблюм, – сказал Чанг, – думаю, вам придется проехать с нами.
Тот поднял брови, но глаза его так и остались наполовину прикрытыми.
– Ты что же, решил меня арестовать, узкоглазый?
Пукки покачал головой.
– Я не из Вьетнама, уважаемый, а из Чикаго. И сейчас мы не арестовываем вас, к чему так все усложнять? Знаете, рано или поздно у нас все равно должен был состояться душевный разговор, поэтому лучше мы не будем тянуть время.
Ланца рассмеялся.
– Да уж, конечно! Вы, ребята, совсем не такие, как копы на Восточном побережье. Уж слишком вы нетерпеливы.
Пукки услышал звон колокольчика над входом. Глаза Брайана метнулись в сторону звука, затем сузились.
О боже…
Пукки быстро повернулся. В ресторан вошла парочка латиносов и быстрым шагом направилась прямо к ним. Оба в толстых неприметных куртках и вязаных шапочках. Один – в красной, с большой белой буквой «N»[7], обозначавшей футбольную команду СКАЧАТЬ
7