Название: Криминальный адвокат. Том второй
Автор: Yako Darrell
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006514300
isbn:
Майкл Донован должен умереть, чего бы мне это ни стоило.
Внезапно раздался мелодичный звонок телефона, нарушив утреннюю тишину. Я взял трубку, и мягкий голос портье сообщил, что меня уже ждут внизу.
– Вас ожидают, сэр.
Я бросил взгляд на Анну, которая ещё сладко дремала рядом. Наклонившись, я нежно поцеловал её в лоб, затем чуть ниже – в её мягкие губы. Её дыхание стало глубже, она чуть приоткрыла глаза.
– Я на встречу, – прошептал я.
– Вернусь к обеду.
Анна лениво потянулась, её тело мягко выгнулось на кровати, как у грациозной кошки. Она медленно протянула мне одну соблазнительную ногу, обнажив упругую грудь под простыней, и её хитрая улыбка не могла оставить меня равнодушным.
– Может, останешься? – её голос был тягучим и липким, словно мёд.
– Поиграем?
Я едва удержался от того, чтобы не вернуться на кровать, но быстро взял себя в руки.
– Нет, милая, не могу, – ответил я с лёгкой усмешкой,
– Кое-что случилось серьёзное. Вернусь и всё расскажу.
Не дожидаясь её ответа, я выскользнул из комнаты, зная, что если задержусь хоть на секунду дольше, её обаяние может заставить меня передумать. В голове уже крутились мысли о предстоящей встрече.
Антонио «Тони» Мангано забрал меня из гостиницы ранним утром. Его фирменная ухмылка и идеально сидящий деловой костюм подчёркивали статус опытного консильери, чья роль в семье Ломбарди была ключевой. В его манерах ощущалась уверенность человека, который держал в руках слишком много тайн.
Мы сели в чёрный лимузин, который стоял у входа в гостиницу, и машина плавно тронулась по улицам Нью-Йорка. По дороге Тони не мог скрыть своего восхищения:
– Ты, парень, действительно заставил всех говорить о себе. Бериш – это не просто союзники. То, что ты стал названным сыном Адриана Бериш, меняет многое. Мы давно знаем друг друга, и для семьи Ломбарди это важная новость. Не каждый день кто-то становится частью албанского клана.
Машина двигалась по знаменитым улицам Нью-Йорка. Мы проезжали по Пятой авеню, где высились небоскрёбы с прозрачными стеклянными фасадами, отражавшими утренний свет. На углу Парк-авеню виднелись дорогие бутики, доступные лишь тем, у кого бездонные карманы. Вдали мелькнули знаменитые башни Эмпайр-стейт-билдинг, сверкающие в первых лучах солнца.
– Влияние мафии на этот город, – продолжил Тони, – не всегда видно на первый взгляд, но поверь, каждый камень в этом месте чем-то связан с нами. Мы не правим, как раньше, но у нас всё ещё сильные корни. Банки, стройки, клубы, даже политика – мы везде.
Свернув с Бродвея, СКАЧАТЬ