Две стороны луны. Жаклин Митчард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две стороны луны - Жаклин Митчард страница 22

СКАЧАТЬ приходится выкладываться еще больше, – благодушным тоном заметила Кэмпбелл.

      – Об этом я и говорю! – воскликнула Нили. – Когда тренировками руководит Мерри, я возвращаюсь домой просто измочаленная.

      «Что за воображала!» – подумала Мэллори.

      А вот Мерри считала Нили довольно приятной в общении девушкой, хотя и не совсем искренней.

      – Ладно, счастливо оставаться, – сказала Кэмпбелл. – Мне надо еще переговорить с твоими родителями.

      – Конечно, они сейчас дома, – ответила Нили.

      – Мерри! Ты слишком легкомысленно отнеслась к случившемуся, – на прощание напутствовала дочь Кэмпбелл. – Ты сильно ударилась головой, поэтому побереги себя. Вообще-то, если начистоту, тебя следовало бы отвезти домой.

      – Папа включит фильм, и мы будем есть сыр и рогалики с креветками Люды, – сообщила Нили. – Вечером мы будем бездельничать, так что, пожалуйста, ни о чем не волнуйтесь.

      – Хорошо, – ответила Кэмпбелл. – Я поговорю и вернусь минут через десять. Позвони мне, когда будешь ложиться спать. И звони сразу же, если заболит голова или перед глазами начнет мелькать. Понятно?

      Когда гольф-мобиль отъехал на приличное расстояние, Нили спросила:

      – Она всегда такая?

      – Всегда, – ответили одновременно Элли и Кейтлин.

      «“Люда”, должно быть, какой-нибудь модный ресторан в Нью-Йорке», – строила предположения Мередит.

      Гольф-мобиль набирал скорость, приближаясь к дому. Мередит крепко прижимала к себе спортивную сумку с вещами.

      – Мы уже успели искупаться, – сообщила ей Кейтлин. – Ты просто обязана увидеть бассейн. Он не меньше того, что у нас в школе! В длину футов двенадцать будет. Есть трамплин для прыжков в воду.

      – Мы пойдем купаться, но позже, – сказала Нили. – А сейчас пора перекусить. После купания всегда ужасно хочется есть. Мы думали, что ты приедешь раньше.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      В английском языке merry означает «веселый, радостный, оживленный». (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

      2

      Кабуки – один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы. Исполнители используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.

      3

      Бейглы – разнообразные закрученные изделия СКАЧАТЬ