Название: Арбитражный процесс: Учебник для студентов юридических вузов и факультетов
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Издательский дом «Городец»
Серия: Юридическая библиотека профессора М. К. Треушникова
isbn: 9785907085756
isbn:
В юридической литературе верно отмечено, что гласность в арбитражном судопроизводстве проявляется не только в форме восприятия гражданами и должностными лицами всего происходящего в зале судебного заседания и возможности лиц, присутствующих в открытом судебном заседании, делать заметки, совершать иные действия (ч. 7 ст. 11 АПК РФ), но и форме публикаций судебных актов, в том числе через СПС «КонсультантПлюс», «Гарант» и др.[54]
Судебные акты арбитражным судом объявляются публично.
В настоящее время принцип гласности трактуется как адекватный открытости правосудия, транспарентности (прозрачности) судебной системы, ее доступности.
В качестве гарантий открытости арбитражной судебной системы и ее транспарентности предусматривается и реализуется внедрение информационных технологий в работу арбитражных судов, их выход в интернет-пространство, публикации на официальных сайтах арбитражных судов информации о движении дел, их месте рассмотрения, принятых судебных актах. Используется видеоконференц-связь при проведении судебных заседаний, их трансляция.
Государственный язык судопроизводства в арбитражном процессе. До преобразования государственного и ведомственного арбитража в систему арбитражных судов принцип государственного языка в арбитражном процессе не упоминался. Граждане как стороны не участвовали в арбитражном процессе, а производство проводилось на русском языке.
Арбитражный процесс был предназначен в качестве формы разрешения хозяйственных споров между юридическими лицами. Планирование, заключение договоров, документооборот между предприятиями и организациями осуществлялись на русском языке. Как само собой разумеющееся явление, производство в арбитраже велось на русском языке.
Принцип государственного языка судопроизводства в арбитражном суде является логическим продолжением изменения подведомственности споров и отнесения к ведению арбитражных судов споров с участием граждан. Данное обстоятельство потребовало закрепления в законе принципа государственного языка судопроизводства (ст. 12 АПК РФ). Этот принцип введен в арбитражный процесс впервые в 1992 г. (ст. 9 АПК РФ, принятого 5 марта 1992 г.). Судопроизводство в арбитражных судах осуществляется на государственном языке Российской Федерации, т. е. на русском языке (ст. 10 ФКЗ «О судебной системе Российской Федерации», ст. 12 АПК РФ).
Однако лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, обеспечивается право ознакомления с материалами дела, участия в судебных действиях через переводчика и право выступать в арбитражном суде на родном языке или свободно выбранном языке общения. Оплата труда переводчика СКАЧАТЬ
54
См.: