Бесконечно длинная весна. Лида Стародубцева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесконечно длинная весна - Лида Стародубцева страница 16

Название: Бесконечно длинная весна

Автор: Лида Стародубцева

Издательство: Белая ворона/Albus corvus

Жанр:

Серия:

isbn: 9785001144816

isbn:

СКАЧАТЬ точнее, люлькой мотоцикла, в которую она забиралась, проваливаясь, натягивая черную накидку из кожзама до самого подбородка. Подвески на лобовом стекле. Иконка. Вокруг – грузовики на холостом ходу. Все вибрирует, издает звуки, ревет гимн отправления. Наконец паром медленно разевает пасть и машины начинают ползти внутрь. Она видит желтую линию на асфальте: пассажирам-пешеходам отведена полоска в метр шириной. Danger.

      – Now we out. I help you[5].

      Он уже выскочил из кабины и протягивает к ней обе руки, и она уже собирается опереться на его ладонь, как вдруг он хватает ее за подмышки, поднимает и ставит на полоску для пешеходов.

      – Eh… Thank you[6], – она стоит прямо и неподвижно, как манекен, не может сдвинуться с места, как будто его бесцеремонно-заботливое обращение лишило ее тело собственной воли.

      Он мотает головой, тычет в ухо: ничего не слышно!

      Они спускаются на лифте к пассажирской палубе, вместе с двумя другими дальнобойщиками, которые, кажется, знают ее телохранителя. Один косится на нее раз, еще раз – взгляд какой-то неуверенно-расчетливый. У второго грустный длинный нос, косой пробор. Они что-то говорят друг другу, кивают. Пахнут кожей, поношенной тканью. Куртки, джинсы. Кроссовки. Она переводит взгляд на винтики, вкрученные в металлические планки лифта. Двери раздвигаются, открывая вид на огромный зал с прозрачными стенами. После темноты и рева свет слепит, звон стаканов и приборов отзывается дворцовым эхом. За некоторыми столами уже сидят мужчины, перед ними пивные стаканы, тарелки. Здоровые шницели, промасленная панировка, зеленый горошек, безвольные полоски салата. Кукурузно-желтые картофелины. Телохранитель подходит к стойке, берет поднос. Она следует за ним.

      – Two beer. For you, one?[7]

      Последнее обращено к ней. Самость в каждом жесте, как у него получается быть таким? И что страшнее: унизить отказом или оказаться в долгу, пусть и крошечном? Чем платят за бокал крепкого пива на пароме для дальнобойщиков? Наверное, просто готовностью посидеть за одним столом, побыть девчонкой.

      – Okay.

      – Food? For you?[8]

      Она мотает головой.

      Они садятся за столик у окна. Стекла от пола до потолка, грязные, или как это еще назвать: брызги соли, чаячий помет. Море виднеется абстрактной картинкой, намеком – сквозь яичную пленку стекла.

      – Fred, – телохранитель кивает на мужчину с грустным носом. Или, может быть, он сказал friend[9]. Поколебавшись, грустный нос протягивает руку. Ладонь мягкая, бархатно-влажная, как будто трогаешь брюшко слизня. Она не называет своего имени, никто и не спрашивает.

      – Fred new truck driver. And you – [10]

      Он смотрит на нее, складывает указательный и средний пальцы дулом пистолета, а потом трет их о большой.

      – You run from police? We not say[11].

      Она продолжает смотреть на его пальцы. Потом переводит взгляд на Фреда, или «френда», его скорбную улыбку. Телохранитель ржет:

      – We not tell![12]

      Она отхлебывает пива, потом еще. Протягивает руку СКАЧАТЬ



<p>5</p>

– Теперь выходить. Я помочь.

<p>6</p>

– Э… Спасибо.

<p>7</p>

– Два пива. Тебе – одно?

<p>8</p>

– Ладно.

– Еда? Тебе?

<p>9</p>

Друг.

<p>10</p>

– Фред – новый водитель грузовика. А ты…

<p>11</p>

– Ты бегать от полиция? Мы не сказать!

<p>12</p>

– Мы не рассказать.