Роковой свидетель. Роберт Брындза
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роковой свидетель - Роберт Брындза страница 20

Название: Роковой свидетель

Автор: Роберт Брындза

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Детектив Эрика Фостер

isbn: 978-5-17-170331-8

isbn:

СКАЧАТЬ вы не повредили корни.

      – Как вас зовут, мэм?

      – Миссис Генриетта Болдерстоун. Я бы предпочла, чтобы меня называли именно миссис Болдерстоун. А это мистер Чарльз Уэйкфилд. – Ее акцент, как и манеры, указывал на аристократическое происхождение.

      – С ним мы уже знакомы. Надеюсь, ночь в участке выдалась не слишком тяжелой? – спросила Эрика. Генриетта смерила его взглядом, от которого кто угодно превратился бы в яйцо-пашот, но такой реакции Чарльза Эрика все равно не ожидала. Он покраснел, и румянец разлился по его гладкому блестящему лицу. Повисла неловкая пауза. Чарльз не сводил взгляда с земли.

      – Мы здесь, чтобы расследовать убийство Вики Кларке.

      – Ужасное дело. Ужасное, – проговорила Генриетта, по-прежнему глядя на Чарльза – видимо, в надежде, что он все объяснит. В том, как он, игнорируя этот взгляд, хмуро выкапывал яблоко из грязного следа шины, было что-то ребяческое, капризное.

      – Насколько хорошо вы знали Вики? – спросила Мосс.

      – Так, обменивались любезностями. Мы из очень разных поколений.

      – Вы были дома вчера вечером? Один из наших полицейских звонил вам в дверь.

      – Да. Я была дома, но я ложусь спать очень рано, в восемь часов. Сплю я очень крепко, а звонок не работает. Я увидела все это, – она указала тростью на смятую траву, – уже сегодня утром. Обе квартиры на верхнем этаже – мои, одну я использую как студию.

      – Вы художник?

      – Да. Но по большей части занимаюсь фотографией, – ответила она так же надменно. Чарльз отошел к зданию, чтобы достать из колеи последние яблоки.

      – Вы вчера днем не замечали чего-нибудь необычного? Особенно нас интересует время с трех дня до восьми вечера, – сказал Питерсон. Генриетта повернулась к нему, смерила оценивающим взглядом.

      – Смотря что вы называете необычным.

      – Незнакомых людей… или чье-то подозрительное поведение.

      – Объясните, что значит «подозрительное». – Она коснулась тяжелого бронзового ожерелья на шее. В ее взгляде поблескивало какое-то девичье озорство, когда она говорила с Питерсоном.

      – Пожалуйста, ответьте на вопрос, – велела Эрика.

      Генриетта провела языком по губам.

      – Нет, никого подозрительного я не видела. Вообще никого не видела, пока в шесть не позвонил Чарльз и мы не пошли на мою террасу подышать воздухом, верно? – Она повернулась к Чарльзу.

      – Э-э, ну да. – Он украдкой поднял глаза и тут же вновь занялся яблоком.

      – Перестань там возиться и иди сюда, – приказала Генриетта. Он подошел к ним, таща за собой пластиковый мусорный пакет. В присутствии Генриетты он будто становился ребенком. – Ты пришел ко мне в шесть, когда начались новости, и мы сразу вышли на террасу.

      – Да, – кивнул он, – и пробыли там меньше часа, сорок пять минут.

      – А сидя на террасе, вы не видели, как кто-нибудь СКАЧАТЬ